Читаем Василий полностью

Эльвира, наконец, отвлекается от кота, опускает его на пол и выразительно смотрит на часы.


МИХАИЛ

Ты намекаешь – нужно уходить?

ЭЛЬВИРА

Час ночи скоро! Чаем напоила,

Как ты просил…

МИХАИЛ

(с вызовом)

Хочу ещё побыть!

ЭЛЬВИРА

Я чувствовала: зря тебя впустила!

МИХАИЛ

А что ещё ты сделала не так?

Что стала танцевать со мной?

ЭЛЬВИРА

Наверно.

МИХАИЛ

Сказала б прямо.

ЭЛЬВИРА

Прямо – это как?

Что не хочу?

МИХАИЛ

Хотя бы так примерно.

ЭЛЬВИРА

Ты гость, а гостя надо уважать!

Хозяйка быть должна гостеприимной!

МИХАИЛ

А почему тогда поцеловать

Не разрешила?

Хочется невинной

И целомудренной казаться?

ЭЛЬВИРА

(иронически)

Да!

МИХАИЛ

Такую роль тебе играть не поздно?

ЭЛЬВИРА

Ты очень утомляешь иногда

И умудряешься простое сделать сложным!


Михаил о чём-то задумывается и через некоторое время принимает какое-то решение.


МИХАИЛ

Гостеприимство – это хорошо!

Веселие продолжить предлагаю!

Ты отказать не можешь! Значит – что?

(Встаёт и как бы обращается ко всем воображаемым гостям.)

От имени хозяйки объявляю:

Всем веселиться можно до утра!

(Идёт к музыкальному центру, включает его.)

Погромче музыку!

(Прибавляет громкость.)

И танцы до упаду!

(Подходит к Эльвире.)

Позвольте пригласить?

ЭЛЬВИРА

Тебе пора!

МИХАИЛ

Ах, дама не желает! И не надо!


Михаил выходит на середину комнаты. Танцует. Набор мало совместимых движений: это и элементы чечётки, и что-то напоминающее цыганочку: хлопает себя по коленям, по груди и даже пускается вприсядку, при этом чуть не падает, успев упереться рукой в пол. Во время танца он нечаянно задевает торшер, и тот падает. В последний момент Михаил успевает его поймать.


МИХАИЛ

(закончив танцевать)

Ещё не все движенья отточил.

ЭЛЬВИРА

Со штангой управляешься ловчее.

МИХАИЛ

(садится за стол)

А кстати, я не прочь бы выпить был!

Ну, скажем, виски?

(Эльвира усмехается.)

Можно поскромнее:

Обычной водки.

ЭЛЬВИРА

(встаёт, идёт к музыкальному центру, выключает его)

Можно и воды.

Тебе какой: горячей иль холодной?

МИХАИЛ

Тлетворное влияние среды:

Водопоклонников!

ЭЛЬВИРА

Ну, как угодно!

МИХАИЛ

Ты долго издеваться надо мной

Намерена?

ЭЛЬВИРА

Я спать хочу. Устала!

И время позднее. Иди домой!

МИХАИЛ

(резко встаёт)

Сам не останусь! Ты меня достала!

ЭЛЬВИРА

Ты тоже не подарок!

МИХАИЛ

Спи с котом,

А можешь – с домовым! Мне безразлично!

Но пожалеть бы не пришлось потом!

ЭЛЬВИРА

Я разберусь сама!

МИХАИЛ

Ну, и отлично!


Михаил идёт в прихожую. У него на пути стоит кот, который не собирается отходить в сторону.


МИХАИЛ

Реинкарнация! Всё охраняешь

Свою жену! И к ней не подпускаешь

С тех пор, как умер, – никого!

Пошёл!


Даёт коту пинка, тот отскакивает в сторону и начинает хрипло мяукать.


ЭЛЬВИРА

(задохнувшись от возмущения)

Ты… Жорика… ногой!


Эльвира взлетает со стула и бросается за Михаилом. Михаил в прихожей снимает с вешалки куртку. Увидев Эльвиру, поворачивается к ней спиной и пытается надеть куртку.

Эльвира колотит его по спине.


ЭЛЬВИРА

С ума сошёл? Какой умерший муж?

Обычный кот!

МИХАИЛ

Василий так сказал!

ЭЛЬВИРА

Всерьёз не мог сказать такую чушь!

Он пошутил, наверно?

МИХАИЛ

Кот попал

В твою квартиру после смерти мужа

Спустя лишь год и маленьким совсем!

ЭЛЬВИРА

Нам тут, похоже, психиатр нужен?

Как всё запущено!

МИХАИЛ

Звони!

Затем:

Откуда взялся у твоей квартиры?

Породистый! И не искал никто!

Не видишь в этом странного, Эльвира?

ЭЛЬВИРА

Так получилось!

МИХАИЛ

Впрочем, мне-то что!

Прости, что пнул его, – не смог сдержаться!

Я думаю, что он не пострадал,

А я как будто цепи разорвал:

Свободным стал! Счастливо оставаться!

(Берётся за ручку входной двери.)

ЭЛЬВИРА

Два ночи на часах – куда пойдёшь?

Да и мосты уже разведены!

Я постелю в гостиной – отдохнёшь,

А утром встанешь – и свободен ты!

МИХАИЛ

Я больше нервы не хочу трепать!

ЭЛЬВИРА

Трепать никто не будет! Обещаю!


Перейти на страницу:

Похожие книги