Читаем Василика Даль: Возрождение полностью

– Девочки, – дверь в комнату медленно открылась, и показался Арнест, держа в руках графин с нашим спасением внутри. – Зелье готово. Алина, не расстраивайся, – он сразу подметил упадок сил у Алины, что стояла в стороне, сжимая голову руками. – Все получится, надо просто подождать.

– Я уже в этом сомневаюсь, – отстраненно сказала она, сильнее сжимая голову руками. – В голове все смешалось, не соображаю, что происходит, только и думаю, как смотреть в глаза его родным.

– Алина, – ну вот, она поддалась панике, а мне срываться нельзя.

– Боже, я убила человека!

– Ты его не убила! – я подошла к ней, и взяв ее за запястья, медленно опустила их вниз. – Тимур жив, просто спит.

– Я не верю в это.

– А должна, Алина, – ей надо передохнуть немного. – Если ты сама в себя не поверишь, другие тоже потеряют веру в тебя. А теперь, – я слегка подтолкнула ее к двери, – иди в кровать, если не уснешь, то хотя бы полежи с закрытыми глазами, – она не хотела уходить, собираясь снова и снова читать заклинание над телом. Она устанет еще больше, а пользы принесет еще меньше, поэтому единственный выход – это короткий сон. – Это приказ.

– Она права, – Арнест принял мою сторону, – тебе нужна передышка. Я приготовлю чай, и ты немного отдохнешь после. Жду тебя внизу.

– Что-то не так? – Алина шла к двери, чтобы спуститься за Арнестом, и остановившись в двери, неожиданно резко обернулась ко мне. – Я чувствую сильное волнение – прикоснувшись ладонью к животу, она внимательно посмотрела на меня. – И это твои чувства.

– Не все сразу, – перед глазами все еще стоял Райт, разговаривающий с фотографией, и вроде бы я должна была поделиться переживаниями с Алиной, а так же должна ограждать ее от ненужных проблем, а это касается только меня.

– Ты меня пугаешь.

– Я начну пугать тебя еще больше, – я подошла к двери, раскрыла ее и, схватив Алину за руку, просто вытолкала ее за дверь, – если ты сейчас не уйдешь. Вперед!

И Алину ушла, забрав весь свет, что был в комнате. Ну а мне нельзя отчаиваться! Пора приступать к лечению!

Достав из сумки самый большой шприц на сто кубиков, я вернулась к кровати, на которой меня покорно ждал Тимур. Приподняв ему подушку, я аккуратно, чтобы трясущимися руками ничего не разрушить, набрала зелья, придерживая его затылок левой рукой, чтобы он не подавился. Немного раскрыв ему рот кончиком шприца, выдавила все содержимое ему в рот. Несколько капель зелья скатились по его губам вниз, и я неосознанно вытерла эти капли рукой, медленно проведя подушечками пальцев по его коже на подбородке.

– Нежнее, чем у меня, – прошептала я, убирая шприц в сторону. – Прием лекарств окончен, спи дальше, – вернув подушки в прежнее положение, встала с кровати, – спящий красавец.

Установив таймер на тридцать минут, я положила телефон на стол и отошла к креслу, где до этого сидела, укутавшись в плед, рядом лежал потрепанный томик по зельеварению, авторство одного героя-мага, который неожиданно стал антигероем, и это Андре Иль Салетте.

Его основным направлением было зельеварение, и не для житейских нужд, а для лечения. Проще говоря, он фармацевт-зельевар.

Согласно этой книге, это зелье, точнее эффект от него, зависит от дозировки и времени, через которое оно принимается. И выбрав сто кубиков и тайм-аут в тридцать минут, мы приняли решение наблюдать за ним, и если будут какие-нибудь изменения, доза останется в прежнем объеме, если нет, то будем увеличивать на десять кубиков.

– Головой понимаю, что в твоем состоянии разговоры не помогут, – закутавшись в плед, я вновь устроилась на кресле, – но интуиция советует все же пойти наперекор голове и поговорить с тобой. Надеюсь, что ты там ничего не слышишь, и я просто буду тебя использовать в личных целях. Мне надо выговориться, но если вдруг ты каким-то чудом услышишь и запомнишь эти слова, и будешь кичиться тем, что я тебе это рассказала, то я буду все отрицать. И мне поверят. И так, по опыту знаю, что в критических ситуациях люди становятся ближе, обычно такая связь очень крепкая, но мне кажется, что она ненастоящая, поэтому я подобное не люблю. Выглядит так, будто тебя просто поставили перед фактом, и ты не имеешь право выбора. И в тот вечер я была не права, ответила слишком грубо, но это было из-за вот этого сближения во время критической ситуации, в которое я не верю. И, черт, ты был прав, – я вспомнила его слова, что когда мне нужна его помощь, я добренькая, а как он задает ненужные вопросы, то сразу пошел на хрен. Он прав. Я не говорила это вслух, но об этом подумала. Тим оказался прав. – Прости меня, если бы я не испугалась в тот вечер, если бы не ответила так грубо, ты бы не ушел и заметил манипуляцию с настроением, меня бы не похитили, а ты не оказался бы сейчас в таком состоянии. Я виновата, это все из-за меня, – я замолчала, сжимая переносицу, чувствуя, что вот-вот заплачу.

Вот так в тишине самое сложное – изливать душу.

Ты один. Вокруг тихо.

Слышишь только себя, ты видишь только свои картинки и переживаешь все это заново.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Фэнтези / Городское фэнтези