Легко скользя по натертому до блеска паркету, Артур зашел в зал и приблизился к Норгару, стоявшему вместе с одним из министров возле трона.
— Ваше величество, — поклон вышел изящным и полным достоинства.
— Рад вас видеть, герцог, — благосклонно кивнул Норгар и добавил, уже министру. — Думаю, мы договорим позже.
Оставшись в относительном одиночестве, друзья переглянулись.
— Надеюсь, тебе понравится бал, — с явным намеком произнес Норгар.
— Что я должен буду здесь увидеть?
— Кого. Здесь соберутся самые прелестные дамы Империи. Выбирай любую.
Артур недоуменно моргнул.
— Я женат меньше недели. На твоей родственнице, между прочим.
В ответ — небрежный взмах холеной рукой.
— Ай, брось. Я прекрасно знаю, каково это — иметь дело с душевнобольными. Тем более — в постели.
Артур вспомнил жену, ее решительный, прищуренный взгляд, несчастных вампиров, перепрыгивавших через ров, и подавил дрожь. Он, конечно, сильный чернокнижник, но не самоубийца: спорить с кольцами и сумасшедшей дамочкой желания не было.
Глава 11
Каждую ночь ты сидишь у окна,
Перемещая звезды.
Каждую ночь тебе не до сна,
Все это так серьезно.
Я помню, я знаю
Ветер в твоих руках.
Искусственным раем
Грезишь в своих мечтах.
Приключения Электроников. «Нажми на кнопку»
— Кстати, как тебе ее приданое? Уже привыкаешь? — уточнил, понизив голос, император. — На пальцах не вижу, но это правильно: нельзя их долго носить, если в тебе нет крови правящей династии.
— Иначе?.. — насторожился Артур.
— Вслед за женой головой поедешь, — просветил Норгар.
Артур хотел было уточнить подробности, но на пальце нагрелось и замигало синим цветом кольцо-печатка, носимое для связи с академией.
— Чтоб вас всех!
— Работа? — сочувственно уточнил Норгар.
Артур кивнул.
— Прости, надо идти. Иначе там все по камешкам разберут.
Сутки пролетели незаметно. Вася увлеклась игрой: «напиши непонятно что, а потом попробуй произнести это, не сломав язык». Порой ей казалось, что из-под пера у нее выходят не строчки из романа, а самые настоящие заклятия.
Утро, день, вечер… Какая разница… Вася снова и снова осваивала чужой алфавит, разрабатывала пальцы, выписывая завитушки. Как только начинал заплетаться язык, а за ним и болеть глаза, она откладывала написанное и старательно набивала живот принесенной служанками едой или делала зарядку.
Треть книги уже была переписана, когда Вася споткнулась об очередное предложение. Автор навертел уйму разнообразных оборотов, усложнил форму и таким образом скрыл смысл. Вася сомневалась, что даже носители языка смогли бы прочитать этот отрывок без затруднений.
— Артарай… Парогор… Нет, Паригор дорнос… — нараспев произносила слова Вася, не замечая, как резко темнеет в хорошо освещенной комнате и начинают мигать все кольца, одно за другим. — Бориноранос…
По спальне пронесся порыв резкого холодного ветра, а затем раздался громкий рык.
— Что… — Вася неохотно оторвалась от написанного и в изумлении уставилась на бесновавшееся напротив нее нечто.
Больше всего непонятное существо походило на снежного человека, каким описывали его в желтой прессе на Земле: высокий, заросший шерстью, с длинными витыми рогами, росшими посередине головы, и раздраженно помахивавшим длинным кожаным хвостом.
— Р-р-р-р! — сообщило чудовище, не смея переступить через одному ему видимую черту.
— Ты кто? — обалдело спросила Вася.
— Ар-г-х!
Вася недоуменно нахмурилась, осмотрелась, взглянула на кольца, затем — на текст.
— Это что получается… Ты появился из-за меня? Я тебя что, вызвала, что ли? — уточнила Вася.
Чудовище рыкнуло. В дверь постучали.
— Занято, — чуть повысив голос, ответила Вася, все еще пребывая в шоке.
— Р-р-р-р-р! — подтвердило чудовище.
Дверь распахнулась. Вася повернулась на звук. Муж. Злой. Глаза горят, ноздри раздуваются, губы сжаты в узкую линию. Прибить не прибьет, конечно, но нервы потреплет знатно.
Схватка чудовища и чернокнижника оказалась на удивление короткой: два пасса руками, одно короткое заклинание, и «йети», как успела окрестить его Вася, исчез с громким хлопком.
Низший демон, полуразумная тварь, с которой бесполезно вступать в диалог, топтался у защитного купола в спальне жены и всячески показывал свое «дружелюбие». Кольцо-печатка мгновенно перенесло Артура к «проблемной» комнате, а потому он был уверен, что не потерял ни единой драгоценной минуты, и демона, еще не освоившегося в чуждом для него мире, можно было изгнать без особых проблем.
Необходимое заклинание, пасс рукой — и вот уже в спальне остались только супруги. Купол замерцал и угас сам собой — кольца посчитали, что муж не является угрозой жизни жене. Артур хищно осклабился: он сам так не думал.
— Это кто был? — перевела жена на него шалый взгляд. — Красавец мужчина, конечно, но…
Артур и сам не понял, почему последняя фраза задела его. Может, потому что его, первого жениха империи, посчитали хуже какого-то демона. Миг — и вот уже Артур приподнял жену над постелью и впился ей в губы жестким поцелуем.