Читаем Васко да Гама полностью

На этот раз португальцы рассчитывали укрепиться на индийском побережье. Поэтому в Индию послали много солдат и монахов. Руководителю эскадры Педро Альварешу Кабралю было предложено, «прежде чем атаковать мавров и идолопоклонников материальным мечом, дозволить священникам и монахам употребить в дело меч духовный, то есть оповестить им истинную веру».

На кораблях ехали также опытные купцы, которые должны были покупать и продавать от имени короля.

Итак, для завоевания Востока Португалия посылала солдат, монахов и купцов. В дальнейшем этот почин Португалии подхватили другие европейские страны, и в течение нескольких столетий европейское владычество в колониях опиралось на солдат, монахов и купцов.

Васко да Гама принимал самое активное участие в подготовке экспедиции Кабраля. Не менее деятельную роль играл и Бартоломеу Диаш.

На этот раз король Маноэль позволил Диашу сопровождать эскадру. Но и теперь Бартоломеу Диаш не должен был попасть в Индию. Он был назначен начальником золотых месторождений Софала на восточном побережье Африки. Об этих месторождениях сообщал еще Перо де Ковильям; о них прослышал и Васко да Гама. Кабраль должен был захватить эти месторождения и наладить выкачивание золота в Португалию. С Кабралем поехал и ближайший товарищ Васко да Гамы – Николау Коэльо, а также взятый в плен на островах Анжедива гренадец, который крестился в Португалии и получил имя Гаспара да Гамы.

9 марта 1500 года тринадцать кораблей Кабраля покинули устье Тахо и взяли курс на юго-запад.

Сначала все шло, как и во время прежних плаваний. Но, убегая от негостеприимного африканского берега, Кабраль и Диаш забрались на юго-запад дальше, чем это обычно делали португальские моряки, и утром 22 апреля 1500 года матросы увидели с мачты флагманского корабля ка горизонте гору. Подняли все паруса, и подгоняемые попутным ветром корабли подошли к нежданному берегу.

Кабраль и Диаш высадились на пустынном берегу и торжественно объявили открытую землю собственностью короля португальского. На береговом холме был поставлен крест с надписью.

Кабраль отправил один корабль своей эскадры в Португалию, чтобы сообщить королю об открытии на Дальнем Западе за великим морем новой земли – «Земли святого креста» (Терра да Санта Круж).

Эта страна еще долго существовала под именем – «Земли святого креста». Но позднее там нашли дерево, дающее желтую краску. Прежде такое дерево ввозилось из Индии и было известно под именем бразильского дерева. Это было поважнее, чем святой крест. И новая страна стала называться Бразилией.

Сам Кабраль с двенадцатью кораблями поплыл на Восток к мысу Доброй Надежды. Там моряков застал штиль; целую неделю корабли стояли с поднятыми парусами, ожидая ветра.

Внезапно небо почернело, загрохотал гром, и. прежде чем моряки опомнились, налетел сокрушительный ураган. Португальцы не успели даже убрать паруса. Во время бури погибло четыре корабля со всем экипажем. Погиб на виду у открытого им мыса и Бартоломеу Диаш. Мыс Доброй Надежды, который он первоначально назвал мысом Бурь, оказался для него мысом гибели.

Буря разметала уцелевшие корабли по океану, и Кабраль несколько недель собирал то, что осталось от его эскадры.


Лиссабон в XVI веке.


Лишь 13 сентября с кораблей увидели Каликут.

В Индии Кабраля также ждали неприятности. Вначале все шло хорошо. Кабраль посетил Заморина, и тот позволил португальцам построить в Каликуте факторию. Купцы, присланные королем Маноэлем, начали прибыльный торг. Но португальцы, ослепленные алчностью, не знали предела, а у Кабраля нехватало ума и чутья Васко да Гамы, чтобы предугадать опасность и сдерживать своих спутников.

Чувствуя себя в безопасности под защитой мощной эскадры, португальцы начали хозяйничать в Каликуте, как дома, – португальские монахи всячески навязывали индуистам католичество и оскорбляли мусульман, португальские солдаты часто обращались с туземцами, как с побежденными. Да и сам Кабраль не стеснялся захватывать мавританские корабли в самой гавани Каликута.

Чашу терпения переполнила наглость португальских купцов: они пытались самовольно присвоить себе право первыми отбирать привозимые на базар товары. Произошло столкновение. Подстрекаемая мусульманскими купцами толпа моплахов напала на факторию и уничтожила пятьдесят находившихся там португальцев. В ответ Кабраль сжег индусские и арабские корабли, находившиеся в гавани, и стал бомбардировать беззащитный Каликут. От португальских ядер быстро загорелись деревянные дома. В огне и под развалинами погибло свыше пятисот ни в чем не Повинных индусов.

Разгромив Каликут, Кабраль поплыл на юг в малабарский порт Кочин. Кочин соперничал с Каликутом по вывозу пряностей. Поэтому раджа Кочина принял португальцев с распростертыми объятиями. Он позволил им построить в Кочине факторию и заключил с ними союз для борьбы с Заморином.

Во время обратного плавания Кабраль потерял еще три судна. И только 31 июля 1501 года его эскадра, сократившаяся более чем наполовину, прибыла в Лиссабон.

ИНТРИГИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Газзаев
Газзаев

Имя Валерия Газзаева хорошо известно миллионам любителей футбола. Завершив карьеру футболиста, талантливый нападающий середины семидесятых — восьмидесятых годов связал свою дальнейшую жизнь с одной из самых трудных спортивных профессий, стал футбольным тренером. Беззаветно преданный своему делу, он смог добиться выдающихся успехов и получил широкое признание не только в нашей стране, но и за рубежом.Жизненный путь, который прошел герой книги Анатолия Житнухина, отмечен не только спортивными победами, но и горечью тяжелых поражений, драматическими поворотами в судьбе. Он предстает перед читателем как яркая и неординарная личность, как человек, верный и надежный в жизни, способный до конца отстаивать свои цели и принципы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Анатолий Житнухин , Анатолий Петрович Житнухин

Биографии и Мемуары / Документальное
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование

Жизнь Михаила Пришвина, нерадивого и дерзкого ученика, изгнанного из елецкой гимназии по докладу его учителя В.В. Розанова, неуверенного в себе юноши, марксиста, угодившего в тюрьму за революционные взгляды, студента Лейпцигского университета, писателя-натуралиста и исследователя сектантства, заслужившего снисходительное внимание З.Н. Гиппиус, Д.С. Мережковского и А.А. Блока, деревенского жителя, сказавшего немало горьких слов о русской деревне и мужиках, наконец, обласканного властями орденоносца, столь же интересна и многокрасочна, сколь глубоки и многозначны его мысли о ней. Писатель посвятил свою жизнь поискам счастья, он и книги свои писал о счастье — и жизнь его не обманула.Это первая подробная биография Пришвина, написанная писателем и литературоведом Алексеем Варламовым. Автор показывает своего героя во всей сложности его характера и судьбы, снимая хрестоматийный глянец с удивительной жизни одного из крупнейших русских мыслителей XX века.

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Документальное
Валентин Серов
Валентин Серов

Широкое привлечение редких архивных документов, уникальной семейной переписки Серовых, редко цитируемых воспоминаний современников художника позволило автору создать жизнеописание одного из ярчайших мастеров Серебряного века Валентина Александровича Серова. Ученик Репина и Чистякова, Серов прославился как непревзойденный мастер глубоко психологического портрета. В своем творчестве Серов отразил и внешний блеск рубежа XIX–XX веков и нараставшие в то время социальные коллизии, приведшие страну на край пропасти. Художник создал замечательную портретную галерею всемирно известных современников – Шаляпина, Римского-Корсакова, Чехова, Дягилева, Ермоловой, Станиславского, передав таким образом их мощные творческие импульсы в грядущий век.

Аркадий Иванович Кудря , Вера Алексеевна Смирнова-Ракитина , Екатерина Михайловна Алленова , Игорь Эммануилович Грабарь , Марк Исаевич Копшицер

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия