— В… б… б… — она поняла, что не сможет сказать этого на Вавилоне-17. Рот ее с трудом принял форму, необходимую для произнесения английского слова. — Больна, — сказала она. — Боже, я больна.
Сказав это, она почувствовала, что головокружение проходит.
— Может, вам лучше прилечь? — спросил помощник.
Ридра покачала головой. Тяжесть в плечах и спине, тошнота прошли.
— Нет. Теперь мне лучше. Думаю, я просто слишком переволновалась.
— Посидите, — сказал Брасс, пытаясь усадить ее.
— Я на самом деле в порядке. — высвободилась она и сделала глубокий вдох. — Видите? Мне нужно пройтись, тогда будет лучше.
Все еще неуверенно, она пошла. Она ощущала их теплоту и заботу, но внезапно ей захотелось быть в другом месте.
Добравшись до самого конца галереи, Ридра почувствовала, что к ней возвращается нормальное дыхание. Отсюда в шести направлениях отходили коридоры, спускающиеся на разные уровни корабля. Она остановилась, не зная, куда двинуться.
Несколько членов экипажа «Тарика» шли по коридору. Среди них был Батчер. Он улыбнулся, заметив ее замешательство, и Указал направо. Она не чувствовала желания говорить, тоже улыбнулась и коснулась лба в знак приветствия. Двинувшись по правому коридору, Ридра поразилась значению его улыбки. В ней была и гордость их совместным успехом, что и позволило ей промолчать — да; но было и прямое удовольствие от того, что он может оказать ей помощь.
Она все еще улыбалась, когда достигла общего зала.
Опершись на перила мостика, она смотрела вниз, на суету в огромном грузовом доке корабля.
— Помощник, раздайте этим парням тележки и отведите их вниз. Джебел сказал, что они могут помочь.
Помощник повел взвод к лифту, опустившемуся в глубины «Тарика».
— …Спустившись, подойдите к тому человеку в красном и попросите дать вам работу. Да, работу, не удивляйтесь так… Кайл, привяжитесь. Тут глубина двести пятьдесят футов, и твердовато для вашей головы, если упадете. Эй, вы двое, прекратите. Пусть он начинает первым. Беритесь и будьте осторожнее…
Ридра слушала голоса, следила за механизмами, за тем, как перегружали запасы с двух изуродованных кораблей и их крейсеров. Вдоль всей поверхности дока тянулись груды тюков и ящиков.
— Крейсеры мы разделали быстро. Боюсь, что и «Рембо» подвергнется той же участи. Не хотите ли вы что-нибудь взять оттуда, прежде чем мы начнем работу, капитан?
Ридра обернулась, услышав голос Джебела.
— Мне хотелось бы захватить несколько важных записей. Я оставлю здесь взвод, а офицеров возьму с собой.
— Хорошо. — Джебел подошел к перилам. — Как только мы закончим здесь, я пошлю рабочую команду, может, вы захотите вынести что-нибудь большое?
— Я не… — начала она. — А, понимаю. Вам нужно горючее.
Джебел кивнул.
— И компоненты стасис-генераторов, а также запасные части для наших «пауков». Мы не тронем «Рембо», пока вы не кончите.
— Понимаю. Вы очень добры.
— Я поражен, — сменил тему Джебел, — вашим методом разрушения защитной сети Захватчиков. Их построение обычно доставляло нам немало беспокойств. Батчер сказал мне, что вы разорвали ее меньше чем за пять минут, и мы потеряли всего одного «паука». Это рекорд. Я не знал, что вы не только поэт, но и стратег. У вас множество талантов. Счастье, что Батчер услышал вашу команду. Я бы не смог ей подчиниться в тот момент. Если бы результаты не были столь впечатляющи, я бы наказал Батчера. Но никогда его решение не приносило мне такой выгоды…
Он посмотрел вниз.
На спускавшейся платформе в центре дока экс-каторжник молча наблюдал за действиями внизу.
— Интересный человек, — сказала Ридра. — За что он был осужден?
— Я никогда не спрашивал, — ответил Джебел, поднимая голову. — А он никогда не говорил мне. На «Тарике» много интересных людей. А уединение и тайна необходимы в столь малом пространстве. Через месяц вы поймете, какая маленькая наша «гора».
— Простите, — извинилась Ридра. — Я не должна была спрашивать.
Передняя секция разрубленного корабля Захватчиков двигалась по туннелю в двадцать футов шириной, рабочие освобождали ее от креплений. Лебедки начали медленно тянуть ее вперед.
Рабочий у входа в корабль внезапно закричал и торопливо отскочил. Его инструмент звякнул о корпус. Входной диск скользнул в сторону, в нем показалась фигура в серебряном кожаном мундире. Проскочила между двумя выступами, соскочила на дно и побежала. Капюшон слетел с головы, обнажив длинные коричневые волосы, которые развевались, когда человек резко менял курс, огибая груды оборудования. Он двигался быстро, но с какой-то неуклюжестью. И вдруг Ридра поняла, что это женщина с животом, выдающим семимесячную беременность. Механик замахнулся на нее гаечным ключом, но она, нырнув, избежала удара и продолжала бежать к открытому месту между грудами оборудования.
И тут воздух разрезал свист вибропистолета: женщина остановилась, а когда свист повторился, тяжело опустилась на пол. Она повалилась на бок, дернула ногой, дернула еще раз.
Батчер спрятал в кобуру свой вибропистолет.
— В этом не было необходимости, — сказал Джебел с шокирующей мягкостью, — разве мы не могли бы…