Читаем Вавилонские младенцы полностью

Ритмичные колебания, пробегающие по раскаленной сети прожилок, что зигзагами устремляются в будущее, неотвратимый, всеобъемлющий катаклизм, который разразится внезапно, дикое и разрушительное уравнение, небывалый катализ химических реакций, протекающих в пламени изначального костра, нескончаемый водоворот, всасывающий в себя человека и поднимающий его за пределы непрерывного столкновения-исчисления-ускорения, нечто невозможное, многократно преодоленное, вагинально-спермопыльцовая жидкость — жизненный сок, вырабатываемый в растущем по экспоненте изобилии, несущая волна хаоса, желающая немедленного и вечного преображения Мари Зорн, — это эпицентр мощнейшего взрыва, чья ударная волна очень скоро докатится до ближайших столетий, до ближайших тысячелетий… «Прошу вас, не прерывайте меня, — завопила Джо-Джейн, обращаясь к Робичеку, который с сокрушенным видом глядел на экран. — Готовятся великие события. Мы смогли засечь местоположение Мари и людей, которые присматривают за ней здесь. Теперь нам известно, что за информация находится в их компьютерах. Мы смогли приступить к собиранию элементов головоломки в единую картину. Однако поле сознания, генерирующее формы, в этот момент оказалось в состоянии полного детерминистского хаоса. Характеристики кинетического движения Мари теперь абсолютно не поддаются прогнозу. А главное, значительная масса сведений отныне складывается в активный сгусток, что сулит великие катастрофы».

Робичек на мгновение отвлекся от экрана, где пульсировал живой квазар, состоящий из непрерывного потока форм.

Шелл-Си программировала новый препарат с помощью логического биоконтроллера. Альтаира только что покормила обеих анаконд. Она стояла возле шлюзовой камеры вивариума. Змеи спиралями обернулись вокруг девушки, переваривая пищу, как два пресытившихся человека или как будто отдыхали после ночи любви, обнявшись со своей человеческой партнершей. Это зрелище было преисполнено дикой эротики…

Сексуальное возбуждение Робичека было прервано невозмутимым потоком речевой деятельности машины, к которому машинально вернулось его внимание.

— …ибо я, видите ли, обнаружила процесс, который неминуемо приведет к возникновению квантовых пертурбаций огромной мощи, как если бы, допустим, квазар большой величины, внезапно появился в глубинах самой Земли. Я предрекаю ретротемпоральный перенос информационных потоков гигантского масштаба. Если вас это заинтересует, повторяю еще раз свои предостережения и в связи с этим задаю вопрос: вы связались с лабораторией и моими создателями?

— Да, Джо-Джейн, я вам уже говорил. Они в пути.

— Я хотела спросить: вы вызвали их?

Робичек вздохнул:

— Зачем? Они не могут прибыть быстрее, чем «Cygnus Dei».[105]

Машина громко жужжала, выражая неудовольствие.

— «Cygnus Dei» — это обычное судно. А любое сообщение, отправленное по электронной почте, движется со скоростью света.

— Дело не в этом. «Cygnus Dei» — хорошее судно. Оно прибудет в Галифакс через две недели. Девочки съездят туда на машине и заберут пассажиров, как было условлено.

— Нет, — заныла машина, — нужно их вызвать. Мы не можем ждать так долго. Нужно, чтобы они были здесь завтра, а не через две или даже не через одну неделю.

Перейти на страницу:

Похожие книги