Я подошел и Хак нахмурился — он продолжал меня подозревать. Стоило коменданту отойти, как к Булгуне бросились слуги, причитая, тряся щеками и размахивая полными руками. Приятель мигом их укоротил, показав кулак.
— Готовьте пир, — велел Булгуня. — Друзей на ужин позову.
Толстяки мигом посерьезнели. Пир — дело непростое, а времени до вечера всего ничего! Слуги подумали, покивали и заторопились прочь, на ходу обсуждая, чтобы такого приготовить на скорую руку, дабы не ударить в грязь лицом. Знаю я это «на скорую руку!» Как бы столы не треснули от яств!
Приятели встретили победителя с восторгом, а приглашение на пир и вовсе вызвало бурю. «Булгуня собак любит, поэтому я с Кайхуром приду. А ты Хинду не забудь прихватить», — шепнул я Фиддалу.
Весь школьный день так бы и прошел в обсуждении поединка и нетерпеливом ожидании вечера, если бы не удивительная выходка учителя Либурха.
— Ты! — раздался громкий крик библиотекаря, когда мы ввалились в класс. Сам учителя в трапезной во время обеда отсутствовал, что настораживало. По-моему, с самого утра он так и просидел здесь, забыв про еду, заваленный древними толстыми книгами и ветхими рукописями. Старик нацелил на меня узловатый указательный палец и вновь вскрикнул: — А вот ты-то мне и нужен!
«Беда, — подумал я, оценивая внешний вид Либурха. — Неужели библиотекарь крышей поехал?»
Обычно опрятно одетый благообразный старик на себя не похож: всклокоченный, в мятой одежде, с шальным взглядом красных глаз. Темные круги на лице подсказывали, что библиотекарь не спал всю ночь. Учитель мигом рассадил притихших учеников и раздал задания. Присев рядом, Либурх продолжил.
— Ты что натворил, Оли? Что с чокнутым Колумом сделал? — с ошарашенным видом я посмотрел на библиотекаря. И почему сегодня все обвиняют меня в том, о чем я ни сном ни духом? То комендант подозревает, что я за каким-то клиббом в его комнату наведывался, а теперь еще и Либурх…
— Ничего я не делал. Я его всего раз в жизни видел, — недоуменно ответил я. — Когда мы на башню ходили…
— Вот, вот! — погрозил пальцем Либурх. — Он после того окончательно сбрендил. Ты же ему брякнул про ценность голубиного помета? Брякнул… Вот он его и собирает с той поры. А вчера поперся с мешком дерьма на рынок. Продавать. Ты представляешь, что в архиве началось? Многие о соседстве с голубятником и знать не знали! Он же лет десять из башни носа не казал. А тут вылез, весь в перьях… Идет по архиву и волочит за собой мешок с дерьмом. А воняет так, что… — старик закрутил головой.
Я закрыл рот двумя руками и засмеялся, согнувшись пополам. Возмущенный Либурх нахмурился, а потом воровато оглянулся на склоненных над листками учеников, и плечи старика затряслись от беззвучного хохота. Он вновь погрозил, но теперь совсем уж беспомощно. Вскоре мы разговорились шепотом. Оказалось, внешний вид Либурха не связан с перипетиями Колума: от Бареана библиотекарь узнал о подземном зале с гигантской спальней и столовой внутри, и потерял покой и сон. Либурх так захотел раскопать и отыскать в пыли прошедших веков разгадку, зачем такое количество народу ушло под землю и кто были эти люди, что перевернул вверх дном всю библиотеку. Он читал всю ночь и даже сюда принес несколько книг. Чтобы хоть как-то отвлечь Либурха, я взял обещание, что ночью он обязательно поспит, а затем коротко описал подземный зал и всё увиденное. Мы еще немного пошептались о том о сем, и библиотекарь поведал о твердом намерении в ближайшие дни спуститься под землю. Это было последней серьезной новостью учебного дня.
А что творилось вечером — сложно передать! Даже я открыл рот от увиденного, что уж тут о друзьях говорить. Мы так и стояли столбами, рассматривая картину, нарисованную для нас волшебниками-поварами. На столах стояли зажаренные целиком фаршированные гуси, утки, курицы в меду; лежали поленьями запеченные осетры; начиненные хитрыми закусками яйца. Даже крученый на вертеле молочный поросенок — и тот был! Ребята пришли с взрослыми домочадцами — и те тоже застыли истуканами. Эх, жаль, моих горцев нет. Опять за каким-то клиббом поперлись в подземелье, завал расчищать. Утром на бегу я сообщил Остаху про безносых любителей подземелий, чтобы они побереглись. Но дядька лишь отмахнулся.
Царственно-невозмутимо выглядел Кайхур: он коротко тявкнул сестре, призывая Хинду следовать за собой, и прошел на свое место. У слуг Булгуни разведка оказалось налаженной на отлично: они выведали, что Федя придет с Хиндой и устроили для щенков собачий трон. Положили две большие подушки и поставили два низких столика с углублениями. Поставив миски перед любимыми собаками Ксеноса, парочка слуг с благоговением смотрела, как будут насыщаться священные животные. Ну, сейчас дождутся! Кайхур посмотрел с недовольством и зарычал, подняв верхнюю губу. Сестра повторила за братом. Недотепы осознали промашку и мигом убрались. А нечего смотреть на собаку, когда она ест!