— Необязательно все делать одному, парень, — пояснил Хоар, забирая копье из телеги. — Есть-то змеюку вместе будем. Говори, что делать.
— Ты с ветки сбей, — возбужденно зашептал Ули, хватая дротик. — А я ее на земле заколю!
Третий с наложенной на тетиву стрелой обошел поляну и занял удобное место, где заходящее солнце не било в глаза. Проходя мимо, он зло цыкнул и кивнул в сторону булькающего котелка. Арратой кивнул и бросился распутывать горловину котомки с крупой. Свою работу он делал походя, наблюдая за происходящим.
Мальчишка с дротиком встал за стволом дерева. Хоар подошел к ветке и быстрым точным уколом сбил спящую змею вниз. Мальчишка ловко подскочил к упавшей добыче и сильно ударил, пригвоздив к земле. Змеиное тело выгнулось в предсмертных судорогах и хвост ударил парня. Он пошатнулся, но только сильнее вдавил дротик в землю. Гадина затихла.
Арратой достал небольшой кусок сала, бросил в булькающую воду и засыпал дробленого зерна. Он надеялся, что горцы не порубят гадину на куски и не бросят в котел. Так и вышло. Черный отрубил шешу голову и отбросил подальше в кусты. Отволок туловище в ручей и выпотрошил. Радостный мальчишка крутился рядом, горец объяснял хитрости разделки, ворочая тело змеи. Пока настаивалась каша, добычу разрезали на части, насадили на ветки, распялив разрезом кнаружи. Сняли котелок и установили ветки со змеятиной над углями.
Печеное мясо с дымком оказалось вполне сносным, а после добавления порошка из сушеных трав стало и вовсе изысканным, напомнив Арратою прежнюю жизнь. Трапезничая, Хоар рассказал пару историй про повадки змей: учил, как отличить ядовитую змею от безобидных, сообщил по секрету, как горцы охотятся на больших шешей, которые повадились лазать в кошару за ягнятами.
— Ни один пастух шеша в покое не оставит. Такого гада не остановишь — все стадо перебьет одного за другим. Бывало, все село собиралось на охоту, лишь бы остановить ползучую напасть, — ворочая валежиной в костре, сказал Хоар. — Ты молодец, Ули, что удержался, когда тебя шеш хвостом ударил. Опытные ловцы змей говорят, что хвост у шеша — главное оружие.
— Они что, не кусаются? — поинтересовался Ули.
— Они обвиваются вокруг жертвы кольцами и душат. — Хоар нарисовал пальцем в воздухе круги. — Обвиваются — и давят со всех сил.
Когда все замолчали, прихлебывая горячий напиток, Арратой решился. Сейчас не самый удачный момент для разговора, но другого может и не быть.
— А сколько конечностей у всех наших лошадей, Ули? — спросил Книжник на дорча, вцепившись в глиняную кружку.
Спутники развернулись.
— Сыну дана Дорчариан негоже не уметь считать, — глядя в глаза Хоару, ставшие вмиг из спокойных опасными, добавил Арратой.
— Вот еще, — дернул плечом Ултер. — Буду я со всякими рабами разговаривать.
Хоар покрутил кинжал в руках.
— Сыну дана Дорчариан, говоришь… — задумчиво повторил Хоар. Он подкинул клинок и поймал за рукоять. — Нет урона чести в том, чтоб учиться у раба, — после недолгого размышления пояснил Хоар мальчику. — Особенно если он знает больше тебя. Так ты ответишь?
Мальчишка с вызовом посмотрел на Книжника. А потом глянул на лошадей, которым насыпали зерна. Четыре лошади стояли вместе, у временной коновязи, хрупая овсом. Мальчишка пошевелил губами, считая.
— Два десятка! — громко крикнул мальчик на дорча. Увидев нахмуренный взгляд раба, повторил на имперском. — Двадцать!
— Неверно, — мотнул головой Арратой. Хоар хотел вмешаться, но мальчишка вскочил и топнул ногой.
— Верно! — крикнул он, сжав кулаки. Он подбежал к Тихоне и, тыкая ей в ноги, кричал: — Раз! Два! Три! Четыре! — Подойдя к хвосту, провел по нему рукой и крикнул: — Пять!
Раздался громкий хлопок ладоней. Мальчик и Арратой посмотрели на веселящегося Хоара. Тихоня потянулась к хозяину и ткнулась носом в ухо. Ули отмахнулся.
— Ты правильно посчитал, Ултер. — (Мальчишка победно посмотрел на раба.) — А ты, Арратой, неверно сказал. Ты просил посчитать конечности, а не ноги…
— Я… перепутал… не знал, как правильно на дорча — ноги или лапы… — (Теперь уже засмеялся Ули. Плохо, когда будущий ученик смеется над учителем.)
— Бывает, — кивнул Хоар. — Чтобы не путаться, учитесь на имперском. Счет, грамота, имперская речь.
— Но!.. — крикнул мальчишка.
— Мои уроки. — Хоар ткнул в пустой котелок и обвел горы вокруг. — Его уроки. — Он махнул в сторону Арратоя. — А только затем — уроки с мечом у Третьего.
Мальчишка насупился.
— Твоим учителем должен быть Хродвиг, — тихо сказал предводитель. — Но он у Матери Предков. Мы постараемся вместо него. Может, хотя бы три учителя заменят одного?
Услышав про Хродвига, мальчишка послушно кивнул.
С того вечернего привала и повелось: пока ехали, Хоар учил Ули примечать, где всходит солнце, к какой приметной горе они приближаются, а от какой отдаляются. Учил искать съестное в лесу, ставить силки, ловить рыбу. Разводить костер и находить сухие дрова даже в проливной дождь. Потом, между делом, днем на привале и вечером перед сном Третий учил мальчишку работать с мечом.