Читаем Вчерашняя вечность. Фрагменты XX столетия полностью

“Ты хочешь сказать, как я?”

Он разводит руками.

“Нет, ты скажи правду”.

“Валя, – промолвил он укоризненно. – Приди в себя”.

“Покажи книжку. Господи, а это ещё откуда?”

“Ниоткуда. Это книжка Анны Яковлевны. Бодлер... был такой поэт”.

“Опять эта Анна Яковлевна. Вечная Анна Яковлевна”.


Итак, вот перед вами это вещество: комочек зеленой массы в виде варенья, величиной с орех, со странным запахом. Вот источник счастья! Оно умещается в чайной ложке. Вы можете без страха проглотить его: от этого не умирают. Впоследствии слишком частое обращение к его чарам, быть может, ослабит силу вашей воли, быть может, принизит вашу личность; но кара еще так далека! Чем же вы рискуете?


“Ну как, забирает? Погляди на себя в зеркало”.

“Ух ты”.

“Чешется? Ничего, пройдёт. Ты лучше приляг. Я говорю, голову не надо терять. И меру знать. А то загудишь. Подвинься маленько. Ничего не будем делать, полежим просто вдвоём... Я тогда совсем девчонкой была”.

“Когда?”

“Когда тебя взяли. У меня ведь никого нет. Отца вовсе не было, фамилию его ношу, а кто он был? Сделал своё дело и сбежал. Может, на фронте убили. С матерью тоже, знаешь, большой любви не было. Ну вот. Уговорил меня кто-то поступить в театральную студию, была такая при Еврейском театре”.

“Ты разве еврейка?”

“Да какая там еврейка. Мне сказали, там и русских берут. Я, по правде сказать, евреев н'a дух не переношу. А вот так получилось. Я в школе в драмкружке была. У нас там был руководитель, артист или кто он там, он меня чуть было – ну, в общем...”

“Чуть было”.

“Ну да. Он ко мне и так и сяк. Потом потерял терпение и говорит: почему ты мне не даёшь? А я только смеюсь. Женитесь, говорю, на мне, тогда и е...те сколько хотите”.

Молчание.

“Мне вообще в жизни везёт. Ну, и внешность, конечно, играет роль”.

“А я?” – спросил писатель.

“Что – ты?”

“Я тоже на тебе не женился”.

Она усмехнулась. “Куда тебе. – Помолчав: – Милый, когда ж это было. Это я тебе про старые времена рассказываю. Ты другое дело. Я ведь тебя люблю...”

“А тех не любила?”

“Ну, это по-разному. Любила, не любила, тебе-то что”.

“Ты говоришь, поступила в еврейскую студию”.

“Ну да; была уверена, что не возьмут. И, представь, прошла по конкурсу. Прочитала что-то там, потом ещё этюд. Как ты, например, будешь себя вести в парикмахерской. Ну вот; а месяца через два, только начались занятия, всю эту лавочку прикрыли, кого-то там арестовали, уж не знаю, чем они там занимались. А другим просто под зад, и катись, вообще весь театр разогнали. Я, можно сказать, на улице очутилась. Домой возвращаться не могу. Какой у меня дом. Мамаша с кем-то там связалась”.

“Ты что-то путаешь. Еврейский театр, на Малой Бронной, – ведь его разогнали уже после войны”.

“А я что говорю?”.

“Ты была в театральной студии, когда я тебя первый раз увидел. Анна Яковлевна была больна. Я хорошо помню. Ты стояла спиной к окну”.

“Ну и что?”

“А то, что это было ещё до войны”.

“Сам ты путаешь. Это тебя забирает, вот ты и несёшь. Анна Яковлевна... А чего Анна Яковлевна. Она ведь мне никакая не родня. Мне мама говорила: разыщи Анну Яковлевну. Будто бы бабка у них в услужении была. Моя бабка”.

“У кого?”

“У них – у фон-баронов. Ну вот; что я рассказать хотела. Осталась, можно сказать, у разбитого корыта. Да ещё с пузом. То есть ещё не с пузом, но уже”.

“Вот как”.

“Я там в студии сдуру связалась с одним. Короче, хоть в петлю лезь. Если б не Алексей Фомич, не знаю, что бы со мной было. Он меня, можно сказать, подобрал”.

“А ребёнок?”

“Не было никакого ребёнка, освободилась, и всё. Он тогда ещё не был таким большим начальником”.

“Алексей Фомич?”

“Век буду ему благодарна, Бога за него молить. Господи, ты что думаешь, я с ним живу? Ну, бывает иногда, пожалеешь его по-бабьи. У него семья, на Урале где-то там. Я уж не знаю, что там у них, жену он не любит, вот и ездит в Москву то и дело. Говорит, что из-за меня приезжает. Он даже мне предложение сделал, говорит, брошу всё... Он вообще-то большая шишка, ну и связи, конечно, сам понимаешь”.

“Что же ты”.

“Не знаю. Не судьба, наверное”.

“Но ты с ним живёшь”.

“Да не живу я. Это не считается. Не люблю я его как мужчину. Ну, пожалеешь иногда”.

“Это когда ты бываешь на дежурстве?”

“Всё тебе надо знать”.

“Чем же он тебе не угодил?”

“Чем, чем. Чем мужик может не угодить? Не получается у нас с ним. Только-только разожгусь, а уж он спустил”.

“Это оттого, что он тебя любит”.

“Может, слишком любит”.

“Постой, – сказал писатель, – там кто-то стоит. Дай-ка я погляжу...”

“Лежи. Не обращай внимания”

“Это он за нами приехал?”

“Я говорю, не обращай внимания. Как настроение?”

“Превосходное. Много там будет народу?”

“Не знаю. Много. Сколько сейчас времени? Хватит валяться. Я тебе новый галстук купила”.

“Алексей Фомич знает?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия