Читаем Вдали от солнца (СИ) полностью

"Прав был Осмунд, когда говорил, что Эйкен ничем не обеспокоен, — подумал Манфред, разглядывая шпиона. — Нашёл для тела такое положение, чтобы ему не особенно докучали оковы, и сидит в расслабленной позе. А вопросы действительно смешные. И как это помощникам начальника охраны удаётся сохранять серьёзный вид? Я бы, наверное, не смог без смеха задать вопрос о количестве лап у жука".

Егермайстер встретился взглядом с Осмундом и коротко кивнул ему. Почти сразу же после этого, один из допрашивающих озвучил вопрос на языке племени Куницы.

— Я не против отдохнуть, — ответил Эйкен. — Или заняться каким-нибудь делом вместо той ерунды, которую вы здесь затеяли. Господин егермайстер!, — Произнёс пленник, повысив голос. — Скорее всего, вы меня сейчас слышите. Нам нужно поговорить!

Руководитель проекта "Напарник" и начальник охраны Озёрного замка обменялись многозначительными взглядами. В глазах Осмунда мелькнуло торжество, а вот Манфред был озадачен тем, что тщательно подготовленную ловушку Эйкен обнаружил в два счёта и моментально сообразил, что за его реакцией наблюдают.

—  Нет смысла прятаться, — прошептал Осмунд и сделал жест, предлагая выйти из-за ширмы.

— Хопи!, — Радостно воскликнул шпион. — Какие люди пришли пожелать мне доброго утра! Судя по свежим лицам, выспались вы оба просто замечательно. Хоть у кого-то было на это время. Вопрос к вам, господа следователи. Кому из вас пришла в голову мысль пичкать меня всей этой бредятиной? Я, ведь не отказывался сотрудничать, но об этом никто даже не заикнулся. Может быть, поговорим, как взрослые вменяемые люди?

— Отличная идея!, — В тон ему ответил начальник охраны. — Выкладывайте нам имена остальных агентов, действующих вместе с вами на территории Озёрного замка.

— Вынужден вас огорчить. Кроме меня здесь больше никого нет.

— Позвольте вам не поверить. — Скептически прищурился Осмунд.

— Это уж, как вам будет угодно. — Пленник зазвенел цепями, пытаясь развести руки в стороны.

— Можете поведать нам о задании, которое вы выполняли?, — Спросил Манфред.

— Могу. — Не задумываясь, ответил Эйкен. — Об этом я хотел бы переговорить с вами, господин егермайстер, но с глазу на глаз.

— Дабы исключить попытки разлагающего влияния на должностных лиц, запрещается оставлять подозреваемого один на один с тем, кто проводит дознание, — недовольным тоном произнёс начальник охраны. — Об этом написано в наставлении по организации следственной работы в армейских подразделениях.

— Ещё в том наставлении сказано, что сведения максимальной степени секретности могут быть сообщены только высшему руководству. — Заметил Эйкен. — В Озёрном замке таковым лицом является господин егермайстер.

Чтобы признать своё поражение, Осмунду не понадобилось много времени. Одного его взгляда было достаточно, чтобы помощники покинули комнату, а вслед за ними удалился и сам начальник охраны.

— Пить хотите?, — Поинтересовался Манфред, взглянув на пересохшие, растрескавшиеся губы пленника.

— Не откажусь.

— Так каково ваше задание, Эйкен?, — Спросил егермайстер после того, как шпион утолил жажду.

— Их несколько. Я должен был создать условия, при которых станет возможным мой арест. На допросе признаться в том, что являюсь вражеским агентом, после чего войти в контакт с руководством Озёрного замка. Как видите, мне удаётся неплохо с этим справляться.

— То есть, вы утверждаете, что сознательно подставились?, — Думая, что ослышался, спросил Манфред. — Это не шутка?

— А как же иначе, господин егермайстер?, — Без намёка на веселье, произнёс Эйкен. — Я сделал всё, чтобы вы меня вычислили. Неужели можно на полном серьёзе думать, что находящийся в здравом уме человек станет совершать детские ошибки, подобные тем, которые вывели вас на мой след? Тот, кто хочет остаться в тени, не лезет на солнцепёк. А я усердно привлекал к себе ваше внимание, делал всё возможное, чтобы попасть под подозрение. Обеспечил себе репутацию излишне азартного игрока, установил кровать изголовьем к востоку, как это делают дети леса.

Отдаю должное вашей наблюдательности, проявленной в обеденном зале. Но если бы вы были ещё чуточку более внимательным, то заметили бы, что другие люди смотрели на меня с искренним удивлением. Это означает, что спектакль с бараньей головой я разыгрывал впервые, и предназначался он исключительно для вас.

— А что вы скажете про ту прачку, с которой я вас застал в комнате отдыха? С вашей стороны это были какие-то намеренные действия?

— Вы, наверное, удивитесь, господин егермайстер, когда узнаете, что та женщина вовсе не прачка. Совершенно случайный человек. С ней мой связной передал последние указания по поводу тайной операции. Прачки слишком дорожат своим основным и побочным заработком, чтобы соглашаться ещё на что-то.

— Побочным?, — Нахмурился Манфред. — Нельзя ли подробнее?

— Это так просто. — Развеселился Эйкен. — Подумайте сами, с какой проблемой вы не могли справиться, и даже не знали, как к ней подступиться?

— Алкоголь?, — После небольшого раздумья спросил егермайстер. — Прачки проносили в замок алкоголь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Потускневшая жемчужина

Союз Верных — Остгренц (СИ)
Союз Верных — Остгренц (СИ)

Второй том второй книги цикла «Потускневшая жемчужина».«Потускневшая жемчужина» — цикл романов, объединённых местом действия. Это — сквозной сюжет и полностью авторский мир, раскрытие тайн которого будет постепенным.Любите ли вы читать мемуары великих людей? Но я не о тех книгах, которые написаны их биографами, где всё хорошее преувеличено, а плохое старательно отретушировано. Речь идёт о мемуарах, которые пишутся великими людьми самостоятельно, но делают они это, преследуя разные цели. Иногда воспоминания записываются просто для того, чтобы потомки знали правду, в некоторых случаях - для оправдания своих не самых благовидных поступков. Перед вами собственноручно написанная история жизни одного из самых влиятельных людей не только Восточного герцогства, но и всего Союза Верных.

Александр Юрьевич Басов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги