Читаем Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 3 полностью

Исключительно и безвозвратноКарандаш сотрётся за года,Как не вернётся никогда обратноСердце горячее и голова.Как окунуть сначала в кипяток.Потом прохладно…Исчезни вот в таком порядкеИсключительно и безвозвратно.Глотает солнце ненависть людскую.Ты не рискуешь, – снова выстрел вхолостую.Вот пистолет. Смотри, я покажу наглядно,Как это – исключительно и безвозвратно.

Виктор Коровкин

По образованию геофизик. Объездил почти всю страну с полевыми изысканиями. Стихи начал писать в экспедициях, но многое не сохранилось. Писать прозу стал для того, чтобы поделиться воспоминаниями. Так появился цикл «Байки геофизика». Печатался в коллективных сборниках «Мирного неба над головой», «Загляните в мамины глаза», «Поэты об искусстве», «Мелодия стиха», «Признание», «Стихи о любви», «Время», «У камина»: выпуски 1–3 и др.

Байки геофизика

Рыбалка

Работали мы в Казахстане, недалеко от Аральского моря и реки Сырь-Дарьи, которая в это море впадала. Почему впадала? Она и сейчас должна бы впадать, но нет уже этого моря. Нет, по сути, и этой реки… Даже не верится, что такое может быть. А в то время это была, конечно, не Нева, но впечатляла! И решили мы с местным рабочим, казахом, съездить на рыбалку. А надо сказать, что проводили мы сейсморазведку, то есть взрывали заряд и дальше отслеживали, фиксировали, обрабатывали отражённые и преломлённые сейсмические волны на предмет построения геологического разреза. Но суть не в этом, а в том, что взрывчатки этой у нас было навалом, контроль был в те времена не ахти какой, и надоумил нас этот казах порыбачить «по-настоящему»…

Ладно, поехали! Молодые были, на подъём скорые, горячие. Приехали мы на эту Сыр-Дарью, разобрали «снасти», то есть взрывчатку, сухие батареи, провода. Лодку накачали, трое в лодке под берегом наготове… А надо сказать, что текла-то она в пустыне. Берега подмывала, и нависали эти берега над рекой, изредка с шумом обрушиваясь в неё. Вот под таким навесом и стояла наша лодка с «рыбаками» наготове.

Ну, дело пошло! Снасти (заряд) в воду, контакт – река вспучилась, тут бы и за дело, но карниз этот обрушивается… и прямо в нашу лодку. С рыбаками! И все скрываютя! Мы, кто на берегу – остолбенели. Кто-то уже в бега, кто-то робу арестанскую мысленно примеряет, вообщем, труба… Медленно подходим к краю берега, и видим – всплывает лодка, потом одна голова, вторая, третья. Все! А по течению плывёт рыба. Да какая. Сомы! Голова больше запаски на наш уазик. Ну, делать нечего – проводили взлядом, выловили рыбаков, обсушили-перекурили и что? Надо продолжить, раз всё обошлось. Снарядили вторую «снасть», опять трое в лодке (теперь боятся нечего). Контакт! Есть! Опять плывут кверху брюхом. Наши за вёсла, догнали и ну хватать этих сомов. А они здоровые и, главное, скользкие. Их хватаешь, а они из рук, и в глубину! Очухиваются, видно, от хватаний. Усищи у них с метр, так пробуем ус на ладонь намотать, а он как намыленный с ладони, и сомище опять хвостом вильнёт и прощай, уха.

А казах по берегу бегает и орёт! Но почему-то по русски и таким отборным, хоть раньше плоховато по русски изъяснялся. Оказывается, багры забыли в лодку взять! Вылезли, обсушились, оборжались, и только с третьего захода нагрузили лодку добычей. Казах мелочь взял – сомов они почему-то не ели, а мы привезли этих сомов в Кзыл-Орду и там варили. Это что-то… Ели горячую, нежнейшую без костей рыбу, а когда отваливались – в буквальном смысле, потому что столов у них не было, всё пиршество на полу, на дастархане – губы было не разлепить. Остывая на губах, это деликатес намертво склеивал наши рты, и мы, вспоминая рыбалку, ржали с закрытыми ртами так, что слёзы текли из глаз.

А сейчас впору заплакать, глядя на последние карты. Нет Сыр-Дарьи, нет Арала, нет сомов, да и нас уже нет тех – молодых, дурных и весёлых обалдуев-геофизиков.

Змеелов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы