Читаем Вдова полностью

В глубоком трауре онаСтояла молча у могилы,Её ещё держали силы…И хоть была она бледна,Успел заметить: красотаЕё в тот миг сопровождала,Она вчерашний день искала —Как мне казалось, неспроста.Я догадался, что вот-вотОна сейчас уже заплачет,Что под вуалью чёрной прячетСвоё несчастье. Изведёт,Подумал я, её оно:Здесь горю всё подчинено!С минутой каждой всё сильнейОна действительно страдала,Здесь будто свой закат встречала…Жить, видно, не хотелось ей.Меня, увидев, застыдилась,Неловко впрямь перекрестилась,Склонила голову и тут —Что вижу? Ноги подкосились…Я подбежал; мой скромный трудПривёл в сознание.Она               ПриснилисьМне голубые небеса,На травах поутру роса…И вдруг заплакала. РукамиЛицо закрыла. Я, как мог,Стал успокаивать словами,И тут мы сблизились щеками.Ну, мне и выдался денёк!* * *На камне надпись прочитал:Здесь офицер под пулей пал.Она промолвила едва:«Я только месяц, как вдова.Я благодарна вам».Я                Ну что вы…Здесь чувство долга; пустяки…Вам лучше? Вы теперь готовыИдти с поддержкой? Глубоки,Ещё свежи, конечно, раны.ОнаО, да. Мой брак счастливым был,Теперь мои пусты карманы.Какие строить можно планы,Коль бог родителей лишил?Не вижу смысла в жизни я!* * *Она растрогала меня,Тут я, ей-богу, растерялся,Но, правда, тут же ей поклялся,Что не оставлю здесь одну,Что в эту трудную минуту(Открылась мне – не шалопуту);Свою я совесть упрекну,Коль равнодушьем оттолкну.ЯВы в состоянии идти? —Её спросил я осторожно.Она ответила: «Возможно…»Разговорились по пути.Ей вряд ли больше двадцати,Подумал я и улыбнулся.Она сказала:          «Вы добры!Я изнываю от хандры».Казалось, взор её коснулсяНевольно слабостей моих,(Немало в каждом будет их.)* * *ОнаНе по ошибке здесь вы, точно?Пришли, похоже, вы к жене?Иные приговор заочноВыносят. Это не по мне!Нуждаюсь в отдыхе я срочно.ЯМоя подруга здесь лежит.У страсти сильной нет закона,Её бояться надлежит,Порой она судьбой вершит,Нет от неё и впрямь заслона!* * *Мы вскоре вышли из ворот.ОнаНе по себе мне, что-то дурно.Я

(Про себя.)

Живу я, в принципе, сумбурно,А вслух заметил: «Поворот,И там, в ближайшем ресторанеЯ предлагаю посидеть».ОнаКак хорошо друзей иметь!Мы любим встречи, горожане.

(В ресторане.)

Вошли. Уютно было там.Я предложил ей чашку чая,Вдруг оживилась. По речам,Вперёд немного забегая,Скажу: была она сердечной,Искала дружбы и любви,Боялась связи скоротечнойИ одиночества. СвоиУж опасения она,Казалось, вовсе не скрывала.ОнаТемнеет. Поздно. Время сна.Я так сейчас возбуждена…ЯВас проводить? —           В ответ кивала.* * *Я взял такси. И мы у дома.Она
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги