Так что я открыла глаза и поблагодарила за доставку в свою постель, наблюдая за тем, как расширяются от волнения светло-голубые глаза моего «спасителя». Сгрузил меня на кровать и спешно ретировался. Прибежавшая Агата прижала руки к лицу и испуганно вручила мне небольшое зеркало в изящной серебряной оправе. На моей скуле и подбородке появилась совершенно однозначная припухлость, прозрачно намекающая на то, что это не что иное, как предвестник масштабного синяка. Я не выдержала и ругнулась. Завтрашняя поездка в город накрылась медным тазом, а ведь у меня на неё были такие планы… ненужные мне книги я отобрала для продажи, кроме того, было у меня в планах посещение галантерейных магазинов для более конкретного «прощупывания» рынка на предмет торговли вышивками. Впрочем, что сейчас об этом говорить… Агата принесла мне кусок мороженного мяса, выпрошенного у тётушки Люсии для лечебных целей, и я сидела на кровати, чувствуя, как немеет щека от холода и горит нос от удара.
Но, очевидно, либо помощь была доставлена с опозданием, либо масштаб беды был колоссален, поскольку лечение не оказало возложенных на него надежд, и на следующее утро я любовалась на огромный синяк на скуле, причём опухла вся щека, и под глазами были круги. Странно, вроде бы я этим местом не ударялась. Хотя, твёрдо я сказать этого не могла. Одним словом, я здорово напоминала сейчас больную панду с флюсом. Да уж… медицинская маска тут не поможет. Придётся поездку отменять на недельку точно, пока синяки сойдут.
- Госпожа, вам письмо из столицы! – сказала Кира и, довольная, забежала в мою комнату.
Но, заметив мой скорбный взгляд, радость её заметно поутихла.
- Госпожа, письмо! – не унималась Кира.
Я взяла его одной рукой, распечатала его, и тут мне стало плохо – мой взгляд упал на одну фразу в тексте письма: «Дорогая Кати, жди жениха в гости»! Вот это номер, чтоб я помер!
Глава 22
Я посидела несколько мгновений, пережидая шок, затем пару раз мысленно сообщила себе, что не время быть тряпкой, и снова взялась за письмо от своего столичного поверенного.
«Дорогая Кати! Надеюсь, что у тебя всё в порядке, и ты находишь проживание в провинции лёгким и необременительным для себя, тем более, что теперь у тебя имеется столь знающий человек, как твой новый управляющий, уважаемый Лукас Ред. Поверь мне, дорогая, я сам проверял этого человека, и у него только положительные рекомендации. Тем более, что мне прекрасно известно, дорогая Кати, какая ты нежная и неприспособленная к жизни девочка. Я отлично понимаю, что жизнь в провинции может быть немного тоскливой для тебя, тем более сейчас, когда у тебя продолжается траур по твоему погибшему супругу, Тобиасу. Но, к счастью, он не вечен, как и не вечно твоё пребывание в поместье.
Дело в том, дорогая, что хотел сделать тебе сюрприз, да вот, не сложилось, так что изволь радоваться заранее – семья господ Гринделл из Девена, быть может, ты встречала кого-то из них в столице… так вот, они, зная то, что я твой представитель и поверенный в делах…
Одним словом, Кати, они обратились ко мне с предложением о том, что младший отпрыск Саймена Гринделл, Уорнер, хотел бы стать твоим супругом. Я ответил безусловным согласием. Более того, как заинтересованное лицо, я даже настаиваю на том, чтобы ты присмотрелась к этому достойному молодому человеку. Однако, зная твой прошлый не совсем удачный брак, я самым тщательным образом проверил круг общения и друзей Уорнера. И могу с уверенностью сказать, что это весьма достойный молодой человек. Знаю, знаю, что пока у тебя траур, ты не можешь официально принимать его ухаживания, но пусть он хотя бы приедет в Бортмунд, тогда он будет иметь возможность видеть тебя, и даже посетить твоё поместье – соответствующий документ я ему выдал, мол, тревожусь за подопечную и прошу приехать к ней, да помочь всемерно…
Вот так! Нынче я вдова на выданье! Я пробежала глазами по строчкам… так, что там дальше? Примерно две страницы убористого текста, в котором сообщается о высоких моральных качествах господина Уорнера (при этим Николас особо педалировал на то, что «женишок» к азартным играм до ужаса равнодушен, да и в подозрительной компании не замечен). А остальное, мол, читай между строк! Далее шло слезливое напутствие и убедительная просьба не прощёлкать своё счастье, дуя на воду.
«Заставлять я тебя права не имею, но очень рекомендую…», на мой взгляд, именно это и означает.
И в конце та самая фраза, что ввела меня в столь явное душевное волнение: «Дорогая Кати, жди жениха в гости, я полагаю, что он может приехать в Бортмунд совсем скоро! Всегда любящий тебя, твой поверенный в делах, Николас Брун».