Читаем Вдребезги (СИ) полностью

Шаг за шагом приближалась на кухню, там меня поджидал большой сюрприз. Трое мужчин. За столом сидел высокий парень с короткой стрижкой, в черной толстовке, он смотрел на меня со своими темно-голубыми глазами. Он казался мне до боли знакомым, но где же я видела это лицо? Руки скрещены на груди, губы скривились в скалящейся усмешке, обнажая белоснежные зубы. Наши глаза встретились, неспособная отвести взгляд, я всем своим существом испытывала дикий страх. За ним стояли двое мужчин, словно вышибалы, которых я встречала перед входом в клуб. Я почти задыхалась, когда рванула через дверь, и вскрикнула, когда внезапно, сильная рука схватила меня за волосы, рывком притягивая назад.

— Оставьте меня! — я вырывалась и захрипела, держась за свои волосы в том месте, где его рука цепко держала меня. Я начала брыкаться и ругаться. Мои руки сжались в кулаки, готовые к нападению. Не успела укусить его за руку, как второй мужчина подключился и приставил дуло пистолета прямо на меня. От вида холодного оружия меня начало передергивать. В голове застрял вопрос: «Где Корделия?» Мужчина с короткой бородой посадил меня на стул, но я не отводила взгляда от парня в толстовке. Мы сидели друг напротив друга. Двое его сообщников продолжали стоять позади.

— Кто ты? — спросила я хриплым голосом. — Где моя бабушка?

Мужчина нахмурился и положил ладони на стол. Заметила, что ладонь полностью покрыта татуировкой. Мурашки медленно пробежали по спине. У него были темные волосы, загорелая кожа и темно-голубые глаза.

Сердце так неистово колотилось, что я думала, оно выпрыгнет из горла от ужаса, но сидела, не двигаясь, внешне оставаясь храброй.

— Где она?

Его губы дернулись в полуулыбке, когда я тихо вздохнула.

— С твоей бабушкой все в порядке. Пока.

То, как он рассматривал меня — было слишком. Я чувствовала себя раскрытой, обнаженной перед ним. На вид ему было двадцать три или может двадцать четыре.

— Что значит пока? Кто вы такие? Что вам нужно?

Я сглотнула. На вид он был таким спокойным, что аж пугало меня до чертиков. Биение сердца ускорялось с каждым его словом.

— Видишь ли, вы мне кое-что должны, — низким голосом произнес он.

— Мы с такими как вы не связываемся! — яростно произнесла я, а потом пожалела о своих словах.

Он рассмеялся и откинулся на стульчик, постукивая пальцами.

— Нет, я здесь с тобой не соглашусь. Все-таки твой папа связался, — сказал он, внимательно меня разглядывая.

Я вздохнула.

— Блейк?

Он кивнул. Его полные губы, немного дернулись вверх.

— Твой папаша ограбил меня.

Сердце екнуло. В его тоне слышалось недовольство.

— Чего ты от нас хочешь? К тому же он мне не папа, Блейк мне никто.

Он сжал губы и недовольно вздохнул:

— Мне плевать кто он тебе. Я уверен, что ты не хотела бы, что бы я связывался с твоей мамой и старой бабушкой.

Он аккуратно обошел стол и остановился передо мной, потом опустился на колени, да так, чтобы наши лица оказались на одном уровне. Незнакомец был так близко, что тепло его тела вызвало покалывание. Я хотела отступить, чтобы сохранить расстояние между нами, но он не позволил. Погладил пальцами мою щеку:

— Двадцать тысяч долларов, — он произносил каждое слово медленно.

Я содрогнулась от услышанной суммы, и он продолжил:

— Вот столько должен мне твой папаша. Пока мы не найдем его, этот долг будет висеть на тебе.

Он вытянул руку и прикоснулся к моей щеке. Я втянула в себя воздух, когда подушечкой большого пальца он погладил мою челюсть. Крепко зажмурила глаза, поворачивая голову на бок.

— Мне плевать, как ты соберешь такую сумму, но чтобы до следующей недели они были у меня в руках.

Я задергалась, пытаясь сбросить с себя его руку.

— Отпусти меня.

— Если ты обманешь меня также, как сделал Блейк, то твоя дорогая мама вместе с сестренкой будут первыми, а следом твоя старая бабулька.

Я вздрогнула, но прикусила язычок, оставаясь тихой и спокойной. Мужчина сделал шаг назад, смеясь.

Глава 4

Любовь? Что такое любовь? Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь

Лев Толстой, «Война и мир»

На следующее утро, когда я вернулась с пробежки, бабушка уже готовила завтрак. Я быстро приняла душ и надела очередной мешковатый свитер. Босыми ногами потопала по лестнице. После угроз тех мужчин о сне можно было забыть. А Корделия поздно домой вернулась с огромной сумкой в руках. Оказывается, бабушка вчера вечером решила сходить и проведать подругу. У меня язык не поворачивался, чтобы рассказать о произошедшем. Когда я спустилась в зал, то последовала за звуками звенящих столовых приборов. Аромат свежезаваренного кофе манил меня, несмотря на волнение. Волосы Корделии были закреплены заколкой, но некоторые пряди выбились.

— Доброе утро, — сказала я.

— Доброе утро! Ты куда-то собираешься?

— Нет, думаю остаться дома.

Она улыбнулась, протянув корзинку с хлебом, и позвала меня к столу. Я уставилась на скатерть, когда Корделия поставила прямо передо мной тарелку с омлетом и сосиской. Она поставила перед собой такое же блюдо.

— Что-то ты сегодня задумчивая.

— Да, нервничаю перед поступлением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы