Читаем Веб Камера полностью

― Хочешь встретиться там через час?

― Конечно. В таком случае, когда ты не появишься, я, по крайней мере, найду, чем заняться.

― Я приду, Джоан. Я о тебе весь день думал.

― Ахах.

Телефон Тома наконец-то перестал пищать.

― Я приду.

― Хорошо, вполне справедливо. И почему ты обязан на работе думать обо мне, а со мной о работе?

― Мы же договорились, что никогда не будем ставить работы между нами, ― сказал Том. ― Поэтому ты и живешь в Лос-Анджелесе, а я в Чикаго. Они часть нас, и мы решили не просить друг друга их менять.

― А что, если поменяем?

― А?

― Что, если я попрошу тебя бросить работу ради меня, Том? Ты бы это сделал?

― А ты просишь?

― А ты хочешь, чтобы я попросила? Или ты хочешь попросить меня?

― Мы же сказали, что не будем просить. Я знаю, как важна твоя работа.

― Но заключение сделок на съемки фильмов не так важно как ловля убийц, верно?

― Я не говорил этого, ― сказал Том.

― Тебе и не нужно. Мне утром позвонили, нужно было поговорить с режиссером, поскольку он не может сорвать двести миллионов на блокбастере. Тебе позвонили, кто-то умер. Так что очевидно, ты думаешь, твоя работа важнее.

У Тома снова раздался сигнал. Тот же номер.

― Тебе лучше ответить, ― сказала Джоан. ― Может, кто-то еще умер.

― Мы можем продолжить этот разговор в музее?

― Трус гораздо больше подвержен ссорам, чем человек, сильный духом.

― Что это? Это цитата Джефферсона? Ты только что процитировала мне Джефферсона?

― Напиши мне, когда отменишь, ― сказала Джоан, а затем повесила трубку.

Том хотел рассердиться, но он не хотел снова пропускать звонок.

― Манковски.

― Детектив, вы сейчас в офисе? Я могу подойти.

― Кто это?

― Ферос.

― Простите?

― Детектив Ферос Нафиси.

― Простите?

― Я программист полиции Чикаго. В ноутбуке Кендал Хеффертон я нашел улики. Вы же ведете это дело?

― Я и Рой Льюис.

― Могу я подойти?

― Да. Конечно.

― Сейчас буду.

Том открыл папку, в который содержался отчет с места преступления первой жертвы. Он позволил себе вернуться к этому. Ее вид, привязанной к кровати, изуродованной почти до неузнаваемости. Запах. Кровавая надпись на стене. Тому не было чуждо насилие. Ему доводилось видеть его. Он попадал под горячую руку. Но это было совершенно новым психотическим уровнем. Здесь все было тщательно спланировано. Преступник получил доступ к квартире, пронес свои средства пыток, скотч, кляп, хлороформ и маску. Но в убийстве было так много необузданной ярости, так много жестокости, все это выглядело работой кого-то очень невменяемого.

― Детектив?

Том испугался, когда кто-то рядом с ним заговорил. Он поднял взгляд.

― Я Ферос.

Парень, который протянул руку, выглядел очень знакомо, а Том спрятал свое удивление.

Он был очень похож на Максима Чмерсковского, что означало, что он был похож на того подозреваемого, которого описала Таня Бестрэйфен, и, по ее словам, он покинул квартиру второй жертвы.

11 глава

Мужчина истекает кровью.

Мужчине больно.

Мужчина тянет за цепи.

Мужчина знает, что бежать некуда.

Мужчина думает о монстрах.

Мужчина знает, что они существуют.

Мужчина кричит.

Мужчина кричит на себя.

Мужчина кричит на весь мир.

Мужчина знает, что прощения нет.

Ни для кого.

12 глава

Кендал ответила на звонок своего сотового.

― Але?

Сначала была тишина. Затем:

― Думаешь, уже достаточно настрадалась за свои провинности?

Голос казался каким-то странным. Далеким. ― Але?

― Пощади. Прошу.

― Кто это? ― спросила Кендал.

― Эринии не знает пощады. Лишь наказание.

― Не причиняй мне снова боли.

― Это твои грехи причиняют тебе боль. Я здесь лишь для кары.

Послышался потрескивающий звук, а из-за крика на руках Кендал все волоски встали дыбом.

Ужасные звуки продолжались. Порка и крики, Кендал поняла, что она слушала, как кого-то избивают.

Она отключилась, держа телефон на расстоянии вытянутой руки.

Звонящий неизвестен.

Какого черта только что произошло?

Кендал выскочила из своей комнаты и рванула на кухню, пронесшись мимо Линды и схватив стакан, сушащийся в раковине, и налила себе немного воды из-под крана. Она опустошила его в несколько глотков.

― Жажда так сильно замучила? ― смеясь, спросила Линда.

Кендал не ответила, снова наполняя стакан.

― Эй, подруга, ты в порядке?

Кендал выпила воду и перевела дыхание. ― У меня только что был очень странный звонок.

― Странный, типа грязный? Какой-то парень дрочил и стонал? Да ты счастливая шлюшка! У меня никогда не было таких звонков.

― Я имею в виду, что кого-то избивали.

― Это еще развратнее.

― По-настоящему избивали. Кричали из-за того, что были избиты до полусмерти.

Линда подняла брови. ― Это шутка, что ли?

Кендал облокотилась о стол, ее плечи резко опустились. ― Если и была, то несмешной.

― А откуда?

― Было написано, что номер неизвестен.

― Ты можешь набрать *67 или *69, чтобы перезвонить ему, даже если он неизвестен.

― Я не хочу ему перезванивать.

― Дай мне мобилу.

Кендал заколебалась, затем протянула Линде свой телефон. Линда сделала несколько движений по экрану.

― Когда тебе звонили?

― Минуту или две назад.

― Здесь нет об этом записи.

― Что?

― Последний твой принятый звонок был вчера.

― Но кто-то только что…

― Ты могла его удалить?

Перейти на страницу:

Похожие книги