Читаем Вечер вне дома полностью

– Тебя, тебя, Рафаил. Ты прожил жизнь, занимаясь делами других. И не говори, что ты не совал нос в дела Карсон.

Свитинг колебался.

– Я очень хотел бы быть вам полезным, лейтенант, но я действительно не знаю. Если бы я оказался на вашем месте, то пошел бы поговорить с Морисом Вердом, может, он что-нибудь и подсказал бы.

– Кто это?

– Бывший партнер Фей. У них был танцевальный номер, а потом он ее бросил.

– Почему?

– Фей жила вместе с Гильдой, а Верд влюбился в Гильду. Он бросил свой номер и уехал вместе с Гильдой в Лос-Анджелес. Она вернулась оттуда одна месяцев через шесть. Он приехал несколько дней назад и уже заходил к Фей. Я слышал, как Верд говорил ей: “Я тебя задушу!"

Адаме снял шляпу и пригладил свою густую белую шевелюру.

– Ты уверен, что Гильда уехала тогда с Вердом? Свитинг кивнул.

– Мне об этом говорил Джонни. Ему не нравился этот тип: он плохо вел себя с женщинами.

Адаме потер лоб. Он с удовольствием остановился бы на Джонни, но эта версия тоже имела право на существование.

– Где он живет?

– Обычно он болтается возле Вашингтон-отеля. Может быть там он и…

– Хорошо. Держи пасть закрытой. И никуда не уходи, можешь еще понадобиться мне как свидетель. Если будешь меня слушаться, избавишься от лишних неприятностей.

Как только Адаме ушел, Свитинг погрузился в размышления. К завтрашнему утру надо во что бы то ни стало раздобыть денег. Он пойдет к Гильде Доман. Ей будет интересно узнать, что ее бывший любовник Морис Верд снова в городе. И нужно еще посмотреть, как ей понравится, что Адаме считает ее братишку убийцей Фей Карсон. Вряд ли, она станет скупиться. Эти певицы из ночных кабаков ложатся поздно, и если поспешить, можно будет застать ее.

Он взглянул в справочник.

– Мэддокс-Курт, 145, – пробормотал он. – Это же в пяти минутах отсюда.

Он взял из шкафа шляпу, опустил поля так, чтобы не был виден подбитый глаз, взял Лео подмышку и вышел на улицу.

У Вашингтон-отеля была плохая репутация. Зажатый между баром и игорным залом, он выходил фасадом на реку и, благодаря местоположению нравился курильщикам опиума, под сомнительные занятия которых, был выделен отлично закамуфлированный подвал. На верхних этажах снимала комнаты разношерстная публика, более или менее недавно освободившаяся из тюрьмы. Здесь бывшие заключенные привыкали к вольной жизни и готовились снова попасть за решетку.

Здание принадлежало О'Брайену, и полиция, по распоряжению капитана Монтелли, обходило его стороной, не задевая обитателей.

Управляющий отелем Сеч Кутлер, мощный, как бы высеченный из скалы, человек был удивлен, увидев на пороге своего кабинета Адамса. Честно говоря, он почти забыл, что на свете существуют полицейские. Опираясь локтями на стол, он, не шевелясь, разглядывал неожиданного посетителя.

– Добрый вечер, лейтенант, – сказал он, когда Адаме остановился перед столом. – Целый век вас не видел.

– Да… – рассеянно проговорил Адаме. – Покажите-ка мне регистрационную книгу, хочу взглянуть на нее.

Кутлер поднял брови, сунул в ухо мизинец и затряс им там, потом внимательно рассмотрел кончик мизинца, обтер его о брюки и только тогда еще раз посмотрел на полицейского.

– Ну, скоро?! – неожиданно рявкнул лейтенант.

– Простите, но мне кажется, вы ошиблись адресом. Мы в хороших отношениях с полицией.

– Вашу книгу, – повторил Адаме. Кутлер пожал плечами, вытащил на свет божий требуемую книгу, сдул с нее пыль и протянул детективу. Последняя запись была сделана в июне 1941 года.

– Странно, что вы все еще на этом месте, – сказал Адаме, отпихивая книгу. – Я ищу Мориса Верда.

– Не имею ни малейшего представления. Мне очень жаль, лейтенант. Хотелось бы оказать вам услугу… Адаме покачал головой.

– Мне тоже жаль. Придется пройтись по всем комнатам.

– Я не люблю, когда тревожат клиентов. Боюсь, капитану Монтелли это тоже не понравится.

– Я проверю все, начиная с подвала и кончая чердаком, и не пытайтесь помешать мне. Если кто-то попробует возражать мне, вам непоздоровится.

– Он на самом верху, в десятом номере, – слегка покраснев, ответил Кутлер.

– Благодарю.

Адаме вышел из кабинета и подошел к лифту. С некоторой опаской нажав кнопку нужного этажа, он почувствовал облегчение только выйдя из этой допотопной коробки. Адаме оказался в коридоре, по сторонам которого красовались обшарпанные двери. Лейтенант остановился перед десятым номером. Там было тихо. Вдруг дверь напротив распахнулась.

В проеме, выставив вперед полную ногу, появилась девица в розовом пеньюаре и с рыжими, падающими на плечи, волосами.

– Он вышел, – заявила она. – Если хотите подождать, могу предложить стул в своей комнате.

– Вы разговариваете с офицером полиции, – внес ясность Адаме.

Девица сморщила нос и пожала плечами.

– Ну и что? Все равно входите, я не сделаю вам ничего плохого.

– А когда он ушел, этот Верд?

– Вчера вечером. У него неприятности?

– Не думаю. Вечер – понятие растяжимое. В котором часу он ушел?

– В восемь. Так вы войдете? Не заставляйте меня стоять на сквозняке.

– Вам, кажется, сказано, что я – офицер полиции, – терпеливо объяснил Адаме. – Вы ведь не хотите, чтобы я вас задержал?

Девица расхохоталась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы