Читаем Вечер вне дома: Сборник полностью

— Верно,— ответил я.— Дочь генерала Флеша, и умница к тому же. Когда у нас с Кливом было совещание с генералом Флешем, у меня возникла одна идея. Я начал толковать о сестрице Варлея. Генерал сразу сообразил, что я что-то задумал, и попросил дать ее портрет. Я описал его собственную дочь, упомянув о ее искривленном пальчике. Он и это понял. Уловил, что я хочу попросить ее сыграть роль сестры Варлея. Ни он, ни она не знали причины, но она теперь все поняла, а он тоже скоро узнает. Флеши умом не обижены, будьте спокойны!

— Так, значит, они умом не обижены? Что ж, надеюсь, у них хватит мозгов вот для этого!

Он вскочил, в руке его блеснул пистолет. Я услышал, как девушка тихонько ойкнула.

— Это вам, мисс Флеш... и тебе, Иуда!

Я прыгнул между ним и девушкой, когда он нажал спуск. Вспышка меня чуть было не ослепила. Тут я его здорово двинул локтем в челюсть. Он мешком свалился на пол, пистолет отскочил в сторону.

Я поднял оружие, потом запихнул Варлея на прежнее место. Он смиренно сидел, как овечка.

— Вы не ранены? — спросила девушка.— В первый момент мне показалось, что он в вас попал. Все в порядке?

— Все это пустяки,— ответил я и протянул ей руку.— Скажите, вы Лаладж Флеш? А я действительно Лемми Кошен. Я очень рад нашей встрече, и огромное спасибо за то, что вы проделали. Вы были восхитительны. Не представляю себе, что бы я делал без вас.

Она покачала головой.

— Я ровным счетом ничего не сделала, только старалась точно выполнять ваши указания. Документы наверху, это подлинники. Я сверила их по коду, которым меня снабдил отец. Понимаете, когда я поехала сюда, он дал мне памятку и сказал, что вам всегда в конечном счете удается достичь цели, поэтому мне следует просто вас слушаться. Это я и делала.

Я понимающе улыбнулся.

— А больше он вам ничего не говорил?

Она тоже улыбнулась в ответ и бросила мимолетный взгляд на письменный стол, на котором лежало какое-то письмо.

— По правде говоря, он писал. Но мне что-то не хочется вам об этом рассказывать. Вам, мне думается, гораздо полезнее чего-нибудь выпить.

Она налила мне полный бокал.

-— Послушайте, леди, —заявил я.— Мне следует отвезти этого паршивца в доркингскую полицию. Клива мы уже туда отправили, так что больше нет причин для беспокойства. Затем я вернусь сюда, и, может быть, мы все-таки совершим ту небольшую прогулку, в которой вы мне некогда отказали. Вот тогда обо всем и поговорим.

— С удовольствием, мистер Кошен. Ночь потрясающая, и мне не терпится задать вам тысячу вопросов.

— О’кей. До скорого свидания.

Варлей уже начал слегка ворочать головой. Я взял его под мышки, взвалил на плечи и поволок к машине. Воздух его освежил, похоже, он стал приходить в себя. Я свалил его на пассажирское место и отпустил ему еще удар в челюсть, чтобы вел себя смирно и тихо. Затем я погнал в Доркинг.


Вернулся к коттеджу я очень поздно. Мне пришлось черт знает сколько времени говорить по телефону с Херриком в Лондоне. Попросил его позаботиться об этих негодяях и сообщить генералу в Париж, что все о’кей.

Когда я подъехал к коттеджу, входная дверь была открыта. Я вошел, но в общей комнате никого не было. Я остановился у подножия лестницы и тихонько позвал:

— Эй, Лаладж?

— Сейчас спущусь,— ответила она.— Виски и сигареты на столе. А кто вам разрешил называть меня Лаладж?

Я молча пошел к столику и налил себе виски. Потом на мои глаза попалось письмо генерала.

Все же интересно, что он там написал? Я без колебаний взял в руки письмо.

«...во всем слушайся Кошена. Он наш лучший работник, чертовски умен и ни перед чем не останавливается. Он найдет эти документы, если это вообще в человеческих силах. Но сама будь начеку: Кошен великий сердцеед, а ты привлекательная девушка и как раз в его вкусе. Помни об этом, Лаладж, он хитер и всегда добивается того, что хочет...»


Я услышал, как она спускалась с лестницы.

Да, восхитительное зрелище для мужского глаза! На ней было легкое летнее платье, а глаза сияли как звезды.

— Вы — непревзойденная красавица!— воскликнул я.— Мне не приходилось никогда в жизни видеть равных вам. Мне надо называть вас мисс Флеш?

Она засмеялась.

— Пойдемте гулять, мистер Кошен. Называйте меня как хотите.

— О’кей. Мне нравится имя Лаладж.

Мы пошли вдоль дороги по полям, раскинувшимся между Брокхэмом и площадкой для гольфа. Вскоре мы подошли к небольшой лужайке, окруженной со всех сторон деревьями.

— Почему вы гак притихли? — спросила она.

— Вы должны понять, леди, что по натуре я человек поэтичный и всегда мечтал быть как можно ближе ко всему прекрасному.

Она оглянулась и заметила:

— Но сейчас вы близки к своей мечте. Все вокруг нас сказочно прекрасно.

Неожиданно я прислонился к дереву, прижал руку к левому боку и глубоко вздохнул.

— Ой боже, вы ранены! — испугалась она.— Я знала, мне показалось, что пуля вас задела... что же делать?

— Просто подойдите поближе и положите руку мне на плечо. Возможно, тогда я смогу добраться назад до коттеджа.

— Да-да, конечно. Обопритесь на меня, не стесняйтесь.

Она обняла меня за плечо, я ощутил запах ее духов и увидел блеск ее глаз.

— Ну, чего же вы от меня хотите?

Перейти на страницу:

Похожие книги