Он смотрел на Фей. Она казалась очень соблазнительной в длинном платье цвета электрик, с открытыми белыми плечами. Ожерелье из синих камней на ее шее оттеняло синеву глаз. Кен забыл, что заплатил двадцать долларов за удовольствие быть с ней. У него появилось чувство, что время вернулось на пять лет назад, когда он до женитьбы на Энн часто выезжал так с какой-нибудь подружкой.
— Вы умеете танцевать, Коко? — вдруг спросила Фей.
— Конечно. А вы?
— Я обожаю танцы. Я была танцовщицей. Этим я зарабатывала себе на жизнь, потом все пошло кувырком. Мой партнер покинул меня, а другого я себе не нашла. Тогда я бросила танцы. У нас был номер в «Голубой розе». Вы увидите, какой это красивый маленький клуб. Я уверена, что вам там понравится.
— А что случилось с вашим партнером? — спросил Кен, желая поддержать разговор.
— О, он уехал. Он любил перемены,— немного напряженно ответила она.
Чувствуя, что эта тема ей неприятна, Кен переменил ее.
— А что это за толстый тип, который живет под вами? Хозяин болонки.
Фей обернулась к нему.
— Вы его видели?
— Я встретил его на лестнице.
Фей сделала гримасу.
— Это ужасный тип. Никто не знает, на что он живет. Кажется, его зовут Рафаэл Свитинг. Он всегда останавливает меня на лестнице. Пес служит ему предлогом для разговоров.
Такси замедлило ход и остановилось перед темным низким домом. Кен расплатился, и они вышли из машины.
— Это здесь? — спросил он, глядя на дом.
— В конце аллеи,— ответила Фей, беря его под руку.— Не беспокойтесь, знакомых там не встретите. Доступ туда строго ограничен, и завсегдатаи не из вашего круга.
Кен последовал за Фей по узкому проходу. Вскоре они оказались перед тяжелой дубовой дверью с глазком. На фронтоне горела довольно красивая неоновая голубая роза. Металлические части двери отсвечивали голубым. Фей нажала на кнопку звонка.
Пока они стояли в ожидании у двери, вдали послышались раскаты грома.
— Слышите? — спросил Кен.
— Я весь день ждала грозы.
Глазок приоткрылся, показалось бледное лицо с жестким взглядом, затем дверь открылась.
— Добрый вечер, мисс Карсон.
Маленький плотный мужчина с густой вьющейся шевелюрой внимательно осмотрел Кена, затем коротко кивнул ему.
— Хелло, Джо,— улыбаясь сказала Фей.— Есть народ?
— Народа достаточно,— ответил Джо,— но ваш столик свободен.
Фей кивнула и пошла впереди Кена через вестибюль, потом по коридору до конца. Она толкнула тяжелую дверь, и до них донеслись звуки оркестра. Они спустились по лестнице, устланной красным ковром, в гардероб, где девица взяла у Кена шляпу. Затем прошли в большой роскошный бар.
Там было много народа, и Кен почувствовал было себя смущенным, однако быстро убедился, что ему нечего беспокоиться. Фей оказалась права — клиенты не его круга. Никто не обратил на Кена ни малейшего внимания. Завсегдатаи приветствовали Фей.
Подошел бармен и вытер тряпкой блестящую поверхность стола.
— Добрый вечер, мисс Карсон.
— Два мартини, Джек.
Фей взобралась на табурет, а Кен остался стоять рядом. Бармен налил два мартини, затем удалился обслуживать подошедшего высокого негра.
Кен с любопытством посмотрел на негра. Это был крупный мужчина более двух метров ростом, с очень широкими плечами, коротко подстриженными волосами и шрамом на лице, начинавшимся у правого глаза и доходившим почти до рта.
На нем был синий бархатный пиджак, черные брюки и белая нейлоновая рубашка. Булавка в галстуке с крупным бриллиантом сверкала при каждом его движении.
— Хелло, Сэм! — крикнула ему Фей, подняв в приветствии руку.
Он адресовал ей дружескую улыбку, обнажившую прекрасные золотые зубы.
— Добрый вечер, моя красавица,— ответил он звучным глубоким голосом.
Его черные глаза на мгновение задержались на Кене, которого он приветствовал легким наклоном головы. Он взял свой бокал и направился к мулатке в зеленом шелковом платье с большим декольте. Та тоже увидела Фей, сделала ей приветственный жест.
— Это Сэм Дарси,— сказала Фей Кену,— владелец этого клуба. Он тогда дал мне возможность выступать. Он славный парень, а с ним его жена Клодетт.
— Он неплохо устроился,— заметил Кен.
— Долгое время он был партнером Джо Луиса по боксу. Здесь раньше почти ничего не было. Когда я начинала выступать, это был сырой, плохо оборудованный подвал с несколькими столами и пианистом. А через пять лет вот во что превратился.
Она допила свой бокал и слезла с табурета.
— Пойдем есть, я голодна.
Кен заплатил за выпивку и прошел за ней в ресторан. Несколько пар танцевали, и почти все столики были заняты.
Метрдотель, смуглый итальянец, поспешил к ним, подчеркнуто приветствуя Фей, и повел их к столику у стены.
Когда они заканчивали отличный омлет с шампиньонами, Кен увидел вошедшую девушку, красота которой привлекла все взгляды.
Она была высокая и стройная, со светлыми локонами, собранными на красивой головке. Зеленое платье щедро открывало плечи удивительной белизны. Г лаза изумрудного цвета с длинными изогнутыми ресницами завораживали.
Но взор Кена был прикован к фигуре красотки, способной ошеломить кого угодно.
— Уф-ф-ф! Кто эта девица? — спросил он, обратившись к Фей.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики