Читаем Вечер вне дома: Сборник полностью

Хаген был так изумлен, что хотел его догнать и сказать, что они плохо смотрели и что нужно еще раз заняться этим. Он с трудом подавил это желание. Хаген хорошо знал, что полиция работает очень тщательно.

— Мы сейчас пойдем или будем всю ночь здесь сидеть? — спросила его Дагна.

— Пойдем,— рассеянно ответил Хаген и направился к своей машине, не обращая больше внимания на Дагну.

Хаген ничего не мог понять. Действительно ли он положил карточку в карман Дока? Он даже подумал, уж не фантазия ли сыграла с ним такую шутку.

— Что случилось? — раздраженно спросила Дагна,—

Вы что, на меня разозлились?

— Что? Ах, извините. Я просто очень удивился словам Трога, вот и все.

Он завел мотор.

— Куда вас подвезти, Дагна? К вашему гимнастическому залу?

— Салону,— поправила Дагна.— Нет, отвезите меня домой. Я устала.

Она положила голову на спинку сиденья и стала угрюмо смотреть в окно.

Хаген не утруждал себя разговором. Он все время думал об одном и том же. Ведь он сунул карточку в карман Дока. Конечно, он сделал это. Либо Трог просто не нашел ее там, либо... Нет, он не нашел ее. Хаген так и не мог найти ответа.

Потом он понял, что ответа искать не надо. Доставив Дагну по указанному адресу, он остановил машину перед двухэтажным домом в испанском стиле из красных и белых кирпичей и выключил мотор. Дагна повернулась к нему.

— Не трудитесь выходить из машины,— резко проговорила она, хотя он, видимо, и не собирался этого делать.— Я могу сама открыть дверь. Ничего особенного.

— Я подумала, может быть, у вас все из-за этого.

И она показала ему кусок твердой бумаги. Это была его собственная визитная карточка — та, которая должна была лежать в кармане покойника.

— Или я ошиблась?

Он без всякого выражения на лице посмотрел на карточку.

— Откуда она у вас?

— Оттуда, куда вы ее сунули. Я заметила ваш трюк гам внизу в морге, и когда вы отвернулись, я ее вытащила.

Дагна улыбалась, глядя на изумленное лицо.

— Неужели вы думали, что я это так оставлю?

— Я сошел с ума,— медленно проговорил Хаген.— Значит, это вы меня одурачили?

— Вы сами сделали себя дураком, когда попытались выкинуть этот трюк,— злобно пояснила она.— Я не хотела допустить, чтобы вы сыграли шутку с законом.

— Я не хотел этим никого обманывать,— возразил он.— Я просто пытался спасти свою шкуру. И кроме того, все это было правдой. Скажите мне, что в этом плохого?

— Охотно скажу,— гневно ответила она,— хотя вы этого и не заслуживаете. Не знаю, почему я не сказала об этом капитану Трогу. Он бы засадил вас в тюрьму, где вам и место.

— Большое спасибо, мадам. Не слишком ли вы обременили свою совесть, не сказав об этом Трогу? А может быть, я просто потому это сделал, что больше нужен Хильде на свободе, чем за решеткой.

— Вам только не следует делать в моем присутствии своих дешевых трюков, вот и все.

— Я думал, что вы сегодня действительно хотели мне помочь,— ответил Хаген, задетый ее предательством.— В конце концов, мы с вами увязли в одном деле, и я думал, что вы со мной приятно проводили время.

— Мы идем разными путями. Вы понравились мне больше, чем вначале,— призналась Дагна,— но я терпеть не могу грязных методов. Во всяком случае, я отказываюсь быть вашей клиенткой, если вы намекаете на это.

— Намекаю, черт возьми! Я думал, что с этим вопросом уже покончено.

— Нет, спасибо, дружище. Я не хочу пачкать себя вашей тактикой.

— Да, я довольно грязен, это верно.

— По-моему, вы сами выбрали свою дорогу, Хаген.

— Вам легко это говорить. Вас ведь еще не тронули.

Некоторое время сидели они в гневном молчании.

Хаген чувствовал, как кровь билась в висках. Фиаско с его визитной карточкой было не так уж страшно, но это оказалось последней каплей в полной чаше его разочарований. Все это было так дьявольски неправильно! С самого начала он хотел бросить это дело, но по вине Хильды вовремя не бросил, а теперь ее живое подобие продолжает портить ему жизнь.

Внезапно, почти необдуманно, он схватил Дагну за горло.

— Я задушу тебя,— процедил он сквозь зубы.

Дагна не дрогнула, она вызывающе смотрела на него.

— Почему бы вам не убить меня стрелой? — иронически спросила она.

— Я покажу тебе, как я людей пачкаю, бэби.

Он отпустил ее шею, схватил за плечи и грубо притянул к себе. Затем крепко, до боли прижался губами к ее рту, чтобы таким невероятным образом отплатить за обиды. Ему хотелось, чтобы она сопротивлялась и чувствовала себя такой же беспомощной, как он в течение дня и прошедшей ночи.

Но он вдруг почувствовал, что Дагна вовсе не coпротивляется. Вместо этого она отвечала ему поцелуями, столь же страстными, как и его. Ее ногти больно впивались в его спину, их тела крепко прижимались. Хаген был так удивлен, что тотчас отпустил ее.

Дагна открыла глаза и загадочно посмотрела на него. Губы ее нежно приоткрылись.

— Хаген, это было очень приятно! — горячо произнесла она.— Но я должна получше это узнать, не правда ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги