Читаем Вечера на хуторе близ Диканьки полностью

Гости усмехнулись. Довольная улыбка показалась на лице высокого бонмотиста-храбреца.

«Куда теперь ему побледнеть!» подхватил другой: «щеки у него расцвели, как мак; теперь он не цыбуля, а буряк — или лучше, как та красная свитка, которая так напугала людей».

Баклажка прокатилася по столу и сделала гостей еще веселее прежнего. Тут Черевик наш, которого давно мучила красная свитка и не давала ни на минуту покою любопытному его духу, приступил к куму:

«Скажи, будь ласков, кум! вот прошусь, да и не допрошусь истории про эту проклятую свитку».

«Э, кум! оно бы не годилось рассказывать на ночь; да разве уже для того, чтобы угодить тебе и добрым людям (при сем обратился он к гостям), которым, я примечаю, столько же, как и тебе, хочется узнать про эту диковину. Ну, быть так. Слушайте ж!»

Тут он почесал плеча, утерся полою, положил обе руки на стол и начал:

«Раз, за какую вину, ей-богу, уже и не знаю, только выгнали одного чорта из пекла».

«Как же, кум!» прервал Черевик: «как же могло это статься, чтобы чорта выгнали из пекла?»

«Что ж делать, кум, выгнали да и выгнали, как собаку мужик выгоняет из хаты. Может быть, на него нашла блажь сделать какое-нибудь доброе дело, ну, и указали двери. Вот, чорту бедному так стало скучно, так скучно по пекле, что хоть до петли. Что делать? Давай с горя пьянствовать. Угнездился в том самом сарае, который, ты видел, развалился под горою и мимо которого ни один добрый человек не пройдет теперь, не оградив наперед себя крестом святым, и стал чорт такой гуляка, какого не сыщешь между парубками. С утра до вечера то и дело что сидит в шинке!..»

Тут опять строгий Черевик прервал нашего рассказчика:

«Бог знает, что говоришь ты, кум! Как можно, чтобы чорта впустил кто-нибудь в шинок: ведь у него же есть, слава богу, и когти на лапах и рожки на голове».

«Вот то-то и штука, что на нем была шапка и рукавицы. Кто его распознает? Гулял, гулял — наконец пришлось до того, что пропил все, что имел с собою. Шинкарь долго верил, потом и перестал. Пришлось чорту заложить красную свитку свою, чуть ли не в треть цены, жиду, шинковавшему тогда на Сорочинской ярмарке; заложил и говорит ему: „Смотри, жид, я приду к тебе за свиткой ровно через год: береги ее!“ и пропал, как будто в воду. Жид рассмотрел хорошенько свитку: сукно такое, что и в Миргороде не достанешь! а красный цвет горит, как огонь, так что не нагляделся бы! Вот жиду показалось скучно дожидаться срока. Почесал себе пейсики, да и содрал с какого-то приезжего пана мало не пять червонцев. О сроке жид и позабыл было совсем. Как вот раз, под вечерок, приходит какой-то человек: „Ну, жид, отдавай свитку мою!“ Жид сначала было и не познал, а после, как разглядел, так и прикинулся, будто в глаза не видал: „Какую свитку? У меня нет никакой свитки! Я знать не знаю твоей свитки!“ Тот, глядь, и ушел; только к вечеру, когда жид, заперши свою конуру и пересчитавши по сундукам деньги, накинул на себя простыню и начал по-жидовски молиться богу — слышит шорох… Глядь — во всех окнах повыставлялись свиные рыла…»

Тут в самом деле послышался какой-то неясный звук, весьма похожий на хрюканье свиньи; все побледнели… Пот выступил на лице рассказчика.

«Что?» произнес в испуге Черевик.

«Ничего!..» отвечал кум, трясясь всем телом.

«Ась?» отозвался один из гостей.

«Ты сказал…»

«Нет!»

«Кто ж это хрюкнул?»

«Бог знает, чего мы переполошились! Никого нет!»

Все боязливо стали осматриваться вокруг и начали шарить по углам. Хивря была ни жива, ни мертва. «Эх, вы, бабы! бабы!» произнесла она громко: «вам ли козаковать и быть мужьями! вам бы веретено в руки, да посадить за гребень! Один кто-нибудь, может, прости господи… Под кем-нибудь скамейка заскрипела, а все и метнулись, как полоумные!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза