Читаем Вечеринка в честь развода полностью

Риккардо положил планшет на стол с несколько большей силой, чем это было необходимо, схватил газету отца и взмахнул ею в воздухе.

– Похоже, уже все видели это?

Мэтти открыл рот. Гейб изумленно взглянул на него. Все повернулись к нему, и в зале повисла тишина. Риккардо устремил взгляд на Фила Бедфорда – пятидесятилетнего тучного мужчину.

– Гарри Тейлор хочет встречаться с моей женой. Я не считаю это правильным, потому что она все еще моя законная жена. Поэтому я отреагировал на это. – Бросив газету на стол, Риккардо оглядел зал. – Если кто-то желает обсудить мое поведение, пожалуйста, сделайте это сейчас, чтобы мы могли приступить к делу.

Фил Бедфорд уставился на свою чашку с кофе. Чейз Кэнон открыл ноутбук.

– Хорошо. – Риккардо взглянул на Антонио. – Тебе слово.

Риккардо мог поклясться, что его отец едва сдержал улыбку, когда встал из-за стола, открывая совещание. Сначала Антонио доложил о достижениях компании «Де Кампо» на международном винодельческом рынке, затем, повернувшись к Риккардо, предложил ему высказаться по поводу ресторанного бизнеса.

Выйдя на трибуну, Риккардо сначала сделал краткий обзор, отметив стабильный рост в этой области, затем перешел к описанию новой жемчужины в ресторанной короне «Де Кампо» – Замбии, и в завершение сказал, что ресторан в Сохо откроется через шесть месяцев. Он увидел, как вспыхнули глаза членов совета директоров, когда они услышали о двенадцатипроцентной прибыли, и понял, что убедил их в том, что будущее «Де Кампо» – именно в этом направлении.

Риккардо чувствовал удовлетворение. Он приковал к себе всеобщее внимание.

Встал Гейб, чтобы доложить о калифорнийских операциях компании. Затем другой член совета директоров рассказал о новинках в сфере упаковок и о том, как использовать их в производстве вина. Потом был объявлен перерыв. Антонио последовал за сыном в его кабинет.

– Хорошая работа, сынок.

Застигнутый врасплох похвалой, Риккардо слегка склонил голову.

– Спасибо.

– Занимайся этим, и я, возможно, поддержу тебя.

Риккардо замер. Сукин сын! Даже после достигнутых им результатов Антонио собирается контролировать его. Риккардо глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул.

– Я лично отвечаю за те двенадцать процентов прибыли, которые так возбудили тебя. И если ты будешь вмешиваться – по делу или без, – клянусь богом, я уйду из компании, не оглянувшись назад.

Отец его гневно вскинул подбородок:

– Де Кампо не приличествует говорить такие слова.

– А я сказал. – Сжав кулаки в карманах, Риккардо отошел к окну. – Просто из любопытства, как долго ты собираешься заставлять меня платить?

Антонио прищурился:

– Ты думаешь, я делаю именно это?

– Я знаю, что ты делаешь.

– Может, я думаю, что Гейб лучше справится с этой работой.

Риккардо напрягся, его охватила ярость.

– Мы не Каин и Авель, а ты – не Господь Бог, Антонио. Я не собираюсь соперничать со своим братом. Принимай решение, но не пытайся вбить клин между нами. Никто из нас не потерпит этого.

Отец пожал своими широкими плечами.

– Гейб действительно любит этот бизнес. Он агрессивный, но достаточно консервативный.

– Тогда почему ты не доверил ему руководить компанией?

Антонио твердо встретил его воинственный взгляд.

– Потому что, хотя ты и обесчестил свою семью, выбрав карьеру автогонщика, у тебя львиное сердце, Риккардо. И ты сможешь встать во главе компании, если возникнет такая необходимость.

– Гейб тоже.

Отец покачал головой:

– Он не такой, как ты. Ты можешь быть жестоким. И принимать решения, которые никто не хочет принимать.

– Тогда сделай это, – проскрежетал Риккардо. – Потому что я не могу больше ждать. Я уже и так слишком многим пожертвовал.

Антонио взмахнул рукой:

– Долго же я ждал, чтобы услышать это!

Риккардо нахмурился:

– Что?

– Пожертвовал… Ты рассматриваешь «Де Кампо» как помеху для твоей личной свободы, но не как благо, данное тебе при рождении.

– Я люблю эту компанию. Я готов умереть за нее. И готов пожертвовать собой. – Риккардо взглянул на отца. – Как ты.

– Докажи это. – Отец рубанул рукою воздух. – Я увольняюсь через три месяца. И ты возьмешь правление на себя.


– Когда-нибудь ты меня убьешь.

Высокий и крепкий футболист, вытерев пот со лба, сошел с тренажерной дорожки. Лили улыбнулась и сделала запись в журнале. То, что раньше было для Трента Гудмана обычной прогулкой в парке, превратилось сейчас в тестирование его колена, которое нужно было еще долго лечить, чтобы вернуть Трента на футбольное поле.

– Признайся, тебе нравится приходить ко мне.

– Ты шутишь? – Бросив полотенце в сумку, он перекинул ее через плечо. – Это главное событие моей недели. Когда обо мне стали судачить, я испытал очень неприятное чувство. Однако пресса уделяет тебе гораздо больше внимания, и… скажу откровенно, в этом ничего хорошего нет.

Лили рассмеялась:

– Поверь мне, я стараюсь этого не замечать и забуду об этом скоро, если смогу.

– Клянусь, ты сможешь. – Он усмехнулся. – А фото твоего мужа, сцепившегося с доктором? Забавно.

Ничего забавного Лили в этом не видела. Она снова оказалась в центре скандала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восхитительные Де Кампо

Похожие книги