– Вы имеете в виду, был ли у нее враг? По-моему, это глупо. Никаких врагов не бывает – просто есть люди, которым вы не нравитесь.
Когда они уходили, Энн добавила:
– Мне не хочется плохо говорить о Джойс, когда она умерла, но она была ужасной лгуньей. Хотя Джойс моя сестра, но это чистая правда.
– Мы достигли прогресса? – осведомилась миссис Оливер, когда они вышли из дома.
– Никакого, – ответил Пуаро и задумчиво промолвил: – Это любопытно.
Миссис Оливер выглядела так, как будто была с ним не согласна.
Глава 8
Было шесть вечера. Сидя за столом в «Пайн-Крест», Эркюль Пуаро положил в рот кусок сосиски и запил его чаем. Чай был слишком крепкий, зато сосиски оказались приготовленными отменно. Пуаро с признательностью посмотрел на миссис Маккей, склонившуюся над большим коричневым чайником.
Элспет Маккей не походила на своего брата. Она была тонкой как щепка. Суперинтендента Спенса напоминали разве только чеканные линии подбородка и глаза на худощавом лице, взиравшие на мир проницательным, оценивающим взглядом. «На здравый смысл и суждения их обоих можно смело положиться, – думал Пуаро, – хотя они и будут выражать эти суждения по-разному: суперинтендент – медленно и тщательно, словно в результате долгих размышлений, а миссис Маккей – резко и быстро, как кошка бросается на мышь».
– Многое зависит от характера этой девочки, Джойс Рейнолдс, – сказал Пуаро. – Это озадачивает меня более всего. – Он вопрошающе взглянул на Спенса.
– В таких делах на меня не рассчитывайте, – отозвался суперинтендент. – Я живу здесь недостаточно долго. Лучше спросите у Элспет.
Пуаро, приподняв брови, посмотрел на женщину, сидящую напротив.
– По-моему, она была просто маленькой лгуньей, – быстро ответила миссис Маккей.
– Вы бы не стали полагаться на ее слова?
Элспет решительно покачала головой:
– Нет. У нее был хорошо подвешен язык, но я бы ей ни за что не поверила.
– Она любила выставлять себя напоказ?
– Вот именно. Вам ведь рассказывали про историю с Индией? Многие ей поверили. Во время каникул она с семьей ездила куда-то за границу. Не знаю, то ли ее родители, то ли дядя с тетей, но кто-то из них побывал в Индии, а Джойс, вернувшись с каникул, заявила, что была там вместе с ними. Болтала о магараджах, слонах, охоте на тигров, и все вокруг уши развесили. Сначала я думала, что она просто преувеличивает, но количество слонов и тигров возрастало с каждым разом, если вы понимаете, что я имею в виду. Я и раньше знала, что она любит присочинить.
– Всегда с целью привлечь к себе внимание?
– Да, вы правы. Ей только это и было нужно.
– Ты не можешь утверждать, что девочка постоянно лгала, потому что она один раз сочинила историю о путешествии, – заметил суперинтендент Спенс.
– Я и не утверждаю, – отозвалась Элспет, – но считаю это очень вероятным.
– Следовательно, если Джойс Рейнолдс заявила бы, что видела убийство, вы бы решили, что она это выдумала?
– Совершенно верно, – кивнула миссис Маккей.
– И могла бы ошибиться, – сказал ее брат.
– Каждый может ошибиться. Знаешь старую историю о мальчике, которому нравилось кричать: «Волк!» – он кричал это слишком часто, поэтому, когда волк появился в самом деле, никто ему не поверил, и волк его загрыз.
– Значит, вы считаете…
– Я по-прежнему считаю вероятным, что Джойс все выдумала. Но я человек справедливый и допускаю, что она могла что-то видеть – пускай не убийство, но что-то вроде него.
– И поэтому ее убили, – закончил суперинтендент Спенс. – Не забывай об этом, Элспет.
– Я и не забываю. Вот почему я говорю, что, возможно, неверно о ней судила. Сожалею, если так. Но спросите каждого, кто ее знал, и вам все скажут, что Джойс любила приврать. Естественно, что вечеринка ее возбудила и ей хотелось произвести впечатление на окружающих.
– Однако они ей не поверили, – заметил Пуаро.
Элспет Маккей с сомнением покачала головой.
– Какое убийство она могла видеть? – допытывался Пуаро.
– Никакого, – решительно ответила Элспет Маккей.
– Но ведь люди здесь умирали – скажем, за последние три года.
– Естественно, – кивнул Спенс. – Старики, инвалиды, возможно, автомобилист кого-то сбил и скрылся с места происшествия…
– И никаких необычных или неожиданных смертей?
– Ну… – Элспет заколебалась.
– Я тут записал несколько имен, – перебил ее брат. Он придвинул к Пуаро лист бумаги. – Это избавит вас от лишних расспросов.
– Здесь указаны предполагаемые жертвы?
– Пожалуй, это слишком сильно сказано, но если рассуждать в пределах возможностей…
Пуаро прочитал вслух:
– Миссис Ллуэллин-Смайт. Шарлотт Бенфилд. Дженет Уайт. Лесли Ферриер… – Он прервался, посмотрел на миссис Маккей и повторил первое имя: – Миссис Ллуэллин-Смайт.
– Возможно, тут что-то есть, – кивнула Элспет и добавила слово, похожее на «опера».
– Опера? – Пуаро был озадачен. – При чем тут опера?
– Однажды ночью она сбежала, – продолжала миссис Маккей, – и больше о ней никогда не слышали.
– Кто сбежала? Миссис Ллуэллин-Смайт?
– Нет, нет. Девушка-опера. Она легко могла добавить что-то в лекарство. Ведь она получала все деньги – или, по крайней мере, думала, что получит.
Пуаро недоуменно посмотрел на Спенса.