Читаем Вечная Война 2 полностью

Бежали мы долго. Кстати, по пути призванные бойцы исчезли. После того как углубились в лес, я петлял еще полчаса, пока наконец, не прибежал к местной деревне с телепортом. Мы в крови, в порезах и грязных лохмотьях вбежали в деревню. Но к моему удивлению местные нисколько не удивились нашему виду, даже путь не преградили. По всей вероятности, они уже привыкли к странному поведению игроков. Единственной неприятностью стало, что местный староста, на счастье, с китайской, а не корейской фамилией, пристально осмотрев нашу группу, задрал цену на телепорт в три раза. Скрепя сердце, я отчитал ему 600 эрос, и уже через несколько секунд мы появились в самой первой местной деревне, которую нашли. Почти на границе региона.

Мы отправились в таверну и за четверть часа привели себя в порядок. Следующим встал извечный русский вопрос — «что делать?». Мне нужно было, как можно скорее, добраться до своей деревни и еще успеть до конца ивента, дабы захватить еще несколько деревень. По идее, с текущими силами я мог бы захватить три обычные деревни, как у Су А, по количеству возможных призывов бойцов за день. Но, во-первых, это было бы очень сложно и с неочевидной гарантией результата, особенно если деревня будет со стеной, во-вторых, эти деревни еще и найти нужно. Редкую деревню Сеул я не потяну вообще никак. В то же время, на возвращение в свой регион тем же маршрутом я потрачу половину дня. Может, немного меньше, из-за того, что маршрут немного знаком. Но минимум 7–8 часов.

— Фема, что скажешь? — решил я обратиться к своей энциклопедии, пока находился в тяжелых думах, попивая почти ледяное темное пиво.

Здесь китайцы основательно подошли к вопросу удобства игроков, чего не было в деревнях местных в самом первом моем регионе. Небольшие бочонки с пивом в этой таверне хранили на дне колодца, а после того, как доставали, специально нанятый бармен с навыками почти аналогичными моей Деве Льда, еще подмораживал его, доводя до идеальной температуры.

— Что Вы хотите узнать, Хозяин, — отозвалась моя ненаглядная.

— Я бы хотел узнать твои мысли о том, как нам поскорее добраться до дома. Желательно, не сильно напрягаясь.

— Ну, у Вас есть сейчас стела деревни. Вы можете установить стелу и основать деревню. А потом переместиться между своими деревнями. Эта стандартная функция внутреннего телепорта стелы доступна всем правителям для скорейшего перемещения между своими владениями. Но перемещение требует Эрос в качестве энергии для перемещения, чем выше Ваш уровень и чем больше и сложнее предметы вы переносите, тем больше стоит телепортация. Стоимость также зависит от расстояния, наличия границ и тому подобного. Поэтому многие виды товаров дешевле доставлять караванами. Как и для армии дешевле совершить пеший переход. Можно еще устанавливать большие стационарные порталы, которые могут соединить две фиксированные точки между собой, но для этого нужно развить технологию порталов.

— Это в натуре так? Что, все так могут?

— Да, так могут все, но после официального открытия границ регионов. Но в Вашем случае, Вы и мы трое можем перемещаться прямо сейчас.

— Вот, ядрена мать! Почему ты молчала?

— Вы не спрашивали, Хозяин, как обычно… — Фема надулась и собиралась расплакаться.

— Ладно-ладно! Мой косяк. Заранее спрашиваю, что нужно для получения технологии стационарных порталов?

— Оо, Хозяин, это просто! Нужны ученые с прокаченной профессией выше 20-и. А для этого нужен университет, построить который Вы сможете, когда Ваша деревня достигнет уровня города.

— В общем, не скоро… Ясно, давайте в темпе двигаться. Сегодня много работы.


************

Через четверть часа мы немного отдохнувшие и перекусившие вышли из местной деревни и отправились в сторону границы. Свою деревню, дабы ее никто не спер, ввиду отсутствия хозяев, решил поставить прямо внутри пограничной зоны. Меня большинство мобов не трогали, а вот другие игроки не были такими счастливчиками. Едва я зашел в тот же тропический лес, я отыскал небольшую поляну, скрытую от посторонних глаз. Оглядевшись и убедившись, что вокруг нет посторонних и со стороны региона поляну не видно, я установил стелу в центре поляны и активировал ее. Вскоре передо мной стояла уже привычная городская стела, а вокруг нее появилась круглая каменная площадь, почти совпадающая в размерах с поляной. В появившемся меню деревни, пропустив режим называния деревни, я сразу перешел в раздел телепортации. Где со слезами на глазах заплатил за телепортацию меня и трех девчонок в деревню Олимп более двух тысяч Эрос. Очень дорогое удовольствие — межрегиональный телепорт…

Когда мы переместились в деревню, нас уже ждали Су и Чжан. Странно. Чего это они меня встречать решили? Понял я это, когда передо мной появился Лю. Выглядел он при полном вооружении и в компании двух своих спутников, которые мне запомнились еще по нашему веселому разговору с союзничками.

— Ого, и ты здесь! — вырвалось у меня.

— Здравствуй, брат Алекс. Так, ивент же, — усмехнулся мой китайский друг.

— Понятно, — кивнул я, — разжился деревенькой то?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечная Война [Карелин]

Вечная Война 2
Вечная Война 2

Император… не то. Король… снова не то. Великий… Кхм… Микро властелин — Арес начал плавно, полагаясь на свое преимущество в прошедшем месяце. Ранее, обновленный мир ВВ был его маленькой песочницей. Он один верил в то, что мир Земли под угрозой. А киберспортивные клубы были смущены глупыми правилами новой игровой вселенной. Как бы плох он ни был, конкуренции в развитии не было.Но с раздачей деревень все изменилось. Игроки подумали, что новые правила не случайны, а нужны для стабильного развития игрового мира. Все почувствовали запах денег. Теперь Аресу противостоит не безголовая разобщенная масса, а высокоорганизованные группы людей с четкими целями.Справится ли Арес? Ему нужно стать сильнее и влиятельнее, но и нельзя быть излишне воинственным. Киберспортивные клубы сегодня — его соперники за локальное господство, а завтра — союзники в межмировой войне, о которой Арес не может им рассказать.Новые друзья и враги; планирование и сражения, юмор и секс — что еще нужно для хорошей истории?

Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ
Обратная сторона Истории
Обратная сторона Истории

История не терпит сослагательного наклонения. Обычно. Но что, если в какой-то день все изменится? Если диктаторы и тираны прошлого получат второй шанс, изменят ли они свой подход? А справедливые и почитаемые правители, останутся ли они такими же, какими их помнит человечество, если вернутся к жизни?Многие из лидеров стали таковыми в результате государственного переворота, что представляет их, как амбициозных гениев своего поколения. Некоторые наследные правители также были преисполнены амбициями и обладали выдающимся умом. Если все эти люди соберутся вместе в мире, где законы физики и общественное устройство чудны и непонятны, будут ли они сотрудничать? Откажутся ли от своих амбиций и передадут ли добровольно свою власть предкам или потомкам? Или же быть войне?Пока государи, лидеры и чиновники прошлого собирали советы, выстраивали планы, заключали союзы или объявляли войны, тьма приблизилась к миру. На их земле тихо и незаметно появилось опаснейшее бедствие — современный игрок.

Сергей Витальевич Карелин

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ / РПГ

Похожие книги