Хмурясь на грани слёз, он мучился, не зная, на что решиться. Он попытался использовать нефритовую табличку телепортации, но обнаружил, что здесь она не работает. Жалостливо вздохнув, он пошёл вниз в глубины жабы. Его одежда продолжала растворяться. Благо, что его тело по-прежнему продолжало стойко выносить агрессивную среду. Пока он шёл, его ноги застревали в липкой поверхности. Он почти постоянно чувствовал тошноту.
— Я убью тебя, черепашка!
В ярости он несколько раз перерыл всё в своей бездонной сумке, но так и не нашёл никаких следов черепашки.
========== 320. Вечный зонтик ==========
Ощущая, что у него нет другого выбора, Бай Сяочунь шаг за шагом начал пробираться вперёд и вниз. В конце концов он потерял счёт, сколько шагов уже сделал. Хорошо, что его основа культивации уже была на позднем возведении основания, его седьмое духовное море находилось на волоске от кристаллизации. Из-за этого запасы его духовной энергии оказались настолько глубокими, что он мог задерживать дыхание на достаточно долгое время. Ещё более важным являлась прочность его физического тела. Несмотря на ощущение жжения на коже и жуткую кислотную вонь, он стиснул зубы и продолжил продвигаться вперёд.
«В худшем случае я просто подожду, пока меня не спасут. Старый дракон может и боится умереть, но он точно позовёт патриархов…» Он не мог поверить, что ему настолько не повезло, а его ненависть к черепашке стала ещё сильнее.
Ругаясь всю дорогу, он продолжил продвигаться глубже. Время от времени он натыкался на останки разных животных, которые жабе оказалось тяжело переварить. Некоторые кости уже настолько пропитались слизью, что стали угольно-чёрными, но при этом всё равно не желали истаивать без следа. Бай Сяочунь содрогнулся.
— Не хотелось бы превратиться в скелет… — пробормотал он и поспешил вперёд. Он не хотел оставаться в этом месте ни секунды дольше необходимого.
Пока он шёл вперёд, неожиданно из бездонной сумки показалась голова черепашки. Оглядевшись, он выпалил:
— Ничего себе, ты действительно попал внутрь!
Бай Сяочунь от ярости выпучил глаза, а его рука дёрнулась, чтобы поймать черепашку. Однако зелёная черепашья голова быстро скрылась в бездонной сумке, а рука Бай Сяочуня схватила воздух.
— А ну вылезай оттуда! — взревел Бай Сяочунь, засовывая руку в бездонную сумку.
Черепашка холодно усмехнулся.
— Думаешь, я вылезу только потому, что ты так сказал? За кого ты принимаешь Лорда Черепаху, за полного кретина? Никуда я не пойду.
— Ты…
Бай Сяочунь разозлено шуровал рукой в бездонной сумке, но никаких следов черепашки там не было. Слёзы навернулись ему на глаза. Он на самом деле больше не мог это выносить. Черепашка слишком хорошо умел навлекать беду. Каждый раз, когда тот провоцировал ужасающих созданий, Бай Сяочунь ощущал, что его сейчас убьют.
— Ну прости… Лорд Черепаха… если всё продолжится так и дальше, то из-за твоих проделок мне придётся распрощаться с жизнью.
— Что ж, учитывая, что ты так хорошо себя ведёшь, Лорд Черепаха даст тебе возможность обрести удачу. Делай, что я тебе говорю, и, возможно, сможешь найти кое-что очень интересное здесь.
Черепашка медленно высунул голову из бездонной сумки, но только совсем на чуть-чуть. Бай Сяочунь уже думал попробовать её схватить, но знал, что черепашка всё время начеку, а поэтому, скорее всего, ничего путного не выйдет. Вздохнув, он решил последовать указаниям черепашки.
Походив какое-то время туда-сюда, они дошли до стены из плоти в одной из отдалённых областей.
— Вот мы и пришли. Давай, поспеши! Здесь слабое место. Используй столько силы, сколько у тебя есть, чтобы пробить здесь дыру. Это место я заприметил, ещё когда разгуливал здесь в прошлый раз. Там погребено сокровище.
Черепашка тут же взволновался.
— Погребено сокровище? — переспросил Бай Сяочунь, на его лице отобразилось полное удивление.
— Ты глухой? — вздыхая, спросил черепашка. — Тебе повезло, что Лорду Черепахе было особо нечем заняться, поэтому он сделал так, что эта жаба проглотила тебя. Жаль, что в тот раз тебя не проглотил золотой крокодил. У него внутри тоже есть сокровище.
Бай Сяочунь удручённо посмотрел на стену из плоти перед ним, потом стиснул зубы и начал вращать основу культивации. Сила его духовных морей активизировалась, а за спиной появился образ небесного демона. Когда его основа культивации оказалась на пике, он завопил и его правая рука вылетела вперёд словно молния. В то же время указательный и большой пальцы стали смыкаться и он использовал Горлодробительную Хватку.
Раздался грохот, и в месте, на которое указывал черепашка, появилась щель. Тело жабы задрожало и изогнулось, а внутри начался всплеск уровня кислоты, которая закапала отовсюду. Кислота была очень едкой: от капель, которые попали на Бай Сяочуня, с поверхности тела начал подниматься белый пар. Это даже причиняло боль. Кислота стала скапливаться, и Бай Сяочунь уже начал сомневаться, сколько ещё сможет продержаться. Вскоре она уже поднялась по щиколотку, словно морской прилив. Крича во всё горло, он продолжил использовать все силы, чтобы проделать дыру в стенке.