Пока в секте Звёздного Небесного Дао Противоположностей бушевали обсуждения, Бай Сяочунь появился на оранжевом испытании огнём. Почти сразу же он услышал грохот, и вокруг него всё затряслось. Практически в тот же момент, что он появился на оранжевом испытании огнём, оказалось, что к нему на огромной скорости подлетает похожий на скалу валун. Издав вопль, он отскочил назад, как раз успев увернуться от валуна, который приземлился ровно на то место, где он только что стоял, заставляя землю затрястись. При этом трещины появились на поверхности земли и расползлись во все стороны. С громко стучащим сердцем Бай Сяочунь оглянулся, и то, что он увидел, заставило его ахнуть.
Этот мир был полностью серым, включая землю и небо. Однако не это было поразительным. Оказалось, что в этом мире присутствовало два невозможно огромных каменных голема. Они оба достигали в высоту десятков километров, а каждое их движение вызывало сотрясающий небеса и переворачивающий землю грохот. Их тела состояли из множества камней, соединённых вместе, делая их похожими то ли на статуи, то ли на марионетки. Но самым ужасающим было то, что они сражались друг с другом. Пока шёл бой, они оба издавали вой и рёв, похожий на раскаты грома. При каждом ударе, который они обрушивали друг на друга, с них во все стороны слетало большое количество камней, падающих на землю вокруг и оставляющих огромные кратеры. Ещё большие кратеры оставались в земле, когда каменные големы делали шаг. Вдобавок к дрожанию земли дерущиеся гиганты вызывали мощные порывы ветра, разлетающиеся во все стороны. Они также использовали божественные способности для создания каменных драконов и каменных пик, которые тоже сеяли хаос вокруг них.
Бай Сяочунь помрачнел и почувствовал мощное ощущение смертельной опасности. В тревоге уворачиваясь от летящих в его сторону опасных камней, он заметил, что на этом уровне были и другие культиваторы. Они бегали вокруг, словно муравьи, и уклонялись от падающих камней, порывов ветра и божественных способностей, отчаянно пытаясь пробраться через местность, в которой сражались два голема. Однако это было далеко не так просто… Ученики попадали под перекрёстный огонь, словно рыба под обломки горящей крепостной стены, которая осыпается в ров. Сражающиеся гигантские каменные големы подвергали культиваторов вокруг большой опасности.
Бай Сяочунь мог видеть, что, судя по всему, они находились выше уровня культиваторов зарождения души, и больше походили на мальчика-дэва, который забрал его из секты Противостояния Реке. Пока он поражённо оглядывался, он вспоминал то, что удалось узнать про испытания огнём до их начала. Весь мир вокруг являлся подобием тюрьмы, в которую были заключены эти два голема. В качестве наказания они вынуждены непрерывно сражаться друг с другом. Им было запрещено намеренно убивать учеников секты Звёздного Небесного Дао Противоположностей, которые, однако, могли вполне погибнуть случайно под градом камней. По этой причине это испытание огнём оказалось гораздо сложнее, чем предыдущее.
«Неудивительно, что на оранжевом сегменте радуги находятся только десятки тысяч звёзд, — подумал Бай Сяочунь, — что гораздо меньше, чем на красной части. Более того, только несколько тысяч оказались настолько хороши, что смогли преодолеть это испытание огнём и перейти на жёлтый сегмент радуги». Потом он тоже начал осторожно пробираться вперёд, опираясь на свою невероятную скорость и ловкость, чтобы не попасть под случайный камень. Хотя он неплохо справлялся, но многие из тех людей, которые продолжали наблюдать за ним снаружи и оплачивать баллами заслуг каждую секунду просмотра, оказались недовольными тем, что видели.
— Что? Он проплыл по морю из лавы! Почему он проходит оранжевое испытание огнём таким обычным образом?
— Да, я тоже так думаю. Я не собираюсь тратить больше баллы заслуг на наблюдение за ним. На этом всё.
Пока люди ворчали снаружи, Бай Сяочунь увеличивал скорость. Неожиданно его застиг порыв ветра, который принёс в себе половину каменного дракона. Когда Бай Сяочунь понял, что ему не хватит времени, чтобы увернуться, его выражение лица изменилось. В его глазах зажёгся холодный огонёк, и он неожиданно взмахнул левой ногой, направляя удар в сторону дракона. Послышался большой бум, и дракон взорвался, рассыпаясь в пыль, а порыв ветра тут же затих. Стиснув зубы, Бай Сяочунь полетел вперёд, становясь всё ближе и ближе к выходу. Однако в какое-то мгновение он неожиданно замер на месте и посмотрел на то, как сражаются два огромных каменных големов, и тут его глаза загорелись. Раньше каменные големы ничего для него не значили, но когда он подобрался поближе и смог рассмотреть их получше, то неожиданно они показались ему очень знакомыми.