Читаем Вечно молодая Стелла полностью

— Спасибо вам, дорогой Магдар, — сказала Стелла. — Я рада, что никто из Марранов и Болтунов не пострадал. Возвращайтесь в свои горы со спокойной совестью! Как только в Розовой стране все наладится, я непременно навещу вас.

Магдар решительно покачал головой:

— Нет, нет, дорогая Стелла, не спешите! Летучие Обезьяны могут скоро вернуться. Неизвестно, какой еще приказ они получат от Агнет! На всякий случай мы хотели бы сопровождать вас до самой Стелларии.

Стелла озадаченно посмотрела на Данора. Мэр горячо поддержал предводителя Марранов:

— Дорогая Стелла, вам надо быть осторожнее, — заявил он. — Однажды вы уже проявили беспечность, и в результате Золотая Шапка попала в руки честолюбивой интриганки. Кто знает, какой еще сюрприз она приготовила?

После долгих колебаний Стелла все же согласилась принять помощь армии. Она вновь взошла на облако и медленно полетела к столице своей страны. И везде, где пролетала волшебница, зима отступала, снежный покров превращался в облака и вновь оживала земля.


Агнет пришла в ярость, узнав о возвращении Стеллы и о том, что Летучие Обезьяны не сумели остановить восставших.

— Ты осел, а не обезьяна! — вопила королева на Уорру, спокойно стоявшего посреди Тронного зала. — Стелла перехитрила тебя, словно ребенка!

Уорра хладнокровно пожал широкими плечами.

— Ты приказала разогнать армию восставших, но мы видели только людей, держащих в руках факелы, которые затем превратились в маленькие деревца, — заявил он. — Никогда не слышал, чтобы воевали тоненькими прутиками с корнями и ветками. Как же мы могли выполнить твой приказ?

— Значит, надо было разогнать эту толпу Марранов и Болтунов, неужели не ясно? — продолжала бушевать Агнет.

— Теперь ясно, — кивнул Уорра.

— Так лети же и выполняй приказ!

— Какой приказ? — удивился Уорра. — Я не слышал никакого приказа, королева.

Агнет поняла, что вождь Летучих Обезьян попросту насмехается над ней. В бешенстве она вскочила с трона, сорвала Золотую Шапку и швырнула ее в угол зала.

— Убирайся отсюда, предатель! — крикнула она, задыхаясь от ярости.

Тотчас рядом со шлемом появилась словно из воздуха… Элли! Она с улыбкой надела Золотую Шапку.

— Бамбара, чуфара, лорики, ёрики, пикапу, трикапу, скорики, морики! Явитесь передо мной, Летучие Обезьяны! — произнесла юная волшебница слова заклинания.

И в этот же миг большой зал наполнился шелестом крыльев. Крылатые звери, распахнув окна, один за другим влетали внутрь. Вместе с ними в зал ворвался и снежный вихрь.

Агнет с ужасом смотрела на еще недавно послушную ей стаю. Обезьяньи морды выглядели настолько свирепо, что девушка закрыла лицо руками и, всхлипывая, прошептала:

— Я погибла, погибла… Эти звери разорвут меня на части…

Уорра поклонился Элли.

— Мы готовы выполнить три твои приказа, о владетельница Золотой Шапки, — произнес он. — Но сначала ответь: как ты оказалась в этом зале? Искусством переноситься мгновенно с места на место владела лишь одна волшебница на свете — мудрая Виллина.

Элли опять улыбнулась.

— Виллина вернулась в Большой мир, но прежде передала мне свою чародейскую силу, — объяснила девочка.

— Значит, в краю Торна настают новые времена! — радостно возвестил Уорра. — Мы рады служить тебе, Элли, однажды ты уже была нашей хозяйкой. Прикажи — и мы разорвем эту мерзкую обманщицу в клочья!

Слезы на глазах Агнет высохли. Она вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на Элли.

— Ну что же ты? Приказывай! — воскликнула она. — Я хочу умереть! Лучше погибнуть, чем пережить такой позор. Как я посмотрю в глаза Стелле?

Элли не сводила задумчивого взгляда с юной красавицы.

— Стелла как-то рассказывала мне про садовника Тамиза, который однажды покинул ее и отправился в странствие. Вы знаете, где он живет, Уорра?

— Да, — откликнулся вождь.

— Так отнесите к нему Агнет! Два предателя могут легко подружиться. По крайней мере, им не в чем будет упрекать друг друга!

— Повинуюсь, о владетельница Золотой Шапки, — ответил Уорра.

Тотчас две Летучие Обезьяны подлетели к трону, подхватили под руки перепуганную Агнет и унесли ее через окно в пургу.

Уорра хотел было последовать за ними, но Элли остановила его. Сняв с головы Золотую Шапку, девочка протянула ее могучему зверю.

— Настал конец вашему рабству, — сказала Элли. — Возьмите этот шлем и спрячьте его так, чтобы никто и никогда не смог творить зло с вашей помощью.

Уорра с растерянным видом принял из рук девочки Золотую Шапку.

— Спасибо, волшебница Элли, — произнес он. — Но… разве есть на свете место, куда не дотянутся руки Зла? Пакир давно мечтает стать нашим хозяином, и он разыщет шлем даже на дне моря. Помоги нам, Элли, своим чародейством!

— Подбрось шлем, — приказала девочка.

Уорра так и сделал. Элли подняла руку и направила на шлем пурпурное облачко света. Облачко рассыпалось в воздухе на тысячи искр. И крошечные огоньки, попав в шлем, расплавили его. Не успел Уорра оглянуться, как на его раскрытые ладони упал небольшой золотой шар.

— Возьми его себе на память, — улыбнулась Элли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изумрудный город [Сухинов]

Фея Изумрудного Города
Фея Изумрудного Города

Это вторая повесть декалогии «Изумрудный город»Более полувека прошло со времени первого путешествия Элли Смит в Волшебную страну. И вот когда на склоне лет Элли, уже старушка, возвратилась на родину, в Канзас, в своем доме она встретила… эльфов!Три крошечных существа попросили бывшую фею Убивающего Домика показать Сказочному народу путь в Волшебный край и одарили свою новую подругу юностью. Но только на пять дней!Удастся ли им отыскать путь в страну за Кругосветными горами? Успеют ли они добраться до прекрасной волшебницы Стеллы, владеющей секретом вечной молодости? А бег времени так неумолим… Чем закончится эта необычайная история, узнает лишь тот, кто прочитает сказочную повесть Сергея Сухинова «Фея Изумрудного города».

Сергей Стефанович Сухинов , Сергей Сухинов

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза