— Если ты думаешь, что мой брат настолько глуп, чтобы увлечься этой размалеванной, толстой, напыщенной… — тут ее голос сорвался, потому что ‘Ринга уже целовал унизанную кольцами руку Норы и смотрел на нее так, как будто она самое восхитительное создание, которое ему в своей жизни приходилось видеть.
— Ты, кажется, говорила… — попытался напомнить Джош.
Высоко вздернув подбородок, Кэрри ринулась к брату, становясь между ним и Норой.
— Как мило, что вы заглянули к нам, миссис… — Она умолкла, не зная, как называть эту ужасную женщину.
— Уэст. — Нора глядела поверх головы Кэрри на ‘Рингаа. — Нора Уэст — мой сценический псевдоним.
— Я видел вас в «Ромео и Джульетте», — сказал ‘Ринга. — Вы были просто божественны.
— Должно быть, Ромео играл какой-нибудь погонщик мулов, — пробормотала Кэрри, затем, взглянув на брата, захлопала ресницами. — Ты, наверное, был совсем дитя, когда она была молода настолько, чтобы играть Джульетту.
Схватив Кэрри за руку, Джош поволок ее в дом.
— Кэрри должна приготовить всем ленч, — объяснил он.
Когда Джош и Кэрри остались внутри, он повернулся к ней:
— Не могла бы ты набраться терпения и подержать себя в руках в течение всего лишь нескольких часов? Пока я не получу от нее бумагу.
— Чего ты ждешь? Чтобы я была приветливой с женщиной, которая является женой моего мужа?
— Всего на несколько часов.
— Возможно, людям твоей профессии и легко прикидываться паиньками, как только в этом возникнет необходимость, а уж такому великому лицедею, как ты, — и подавно, а я так не могу.
Джош горестно закатил глаза и расхохотался.
— Ты просто поразительная женщина. Как я мог подумать, что тот факт, что я — прославленный актер, на тебя как-то подействует. Увы, великий Темплетон превращен в профессионального лжеца! — Он обнял ее. — Как ты думаешь, смогу ли я произвести на тебя впечатление в своем настоящем облике? После того как вынесенный мне приговор потеряет силу и я вернусь на сцену, будешь ли ты ходить на мои спектакли? Понравятся ли они тебе?
Когда он поцеловал ее в шею, Кэрри прикрыла глаза, отдаваясь во власть сладостных ощущений.
— Я думаю, мне бы понравилось, если бы ты сейчас процитировал что-нибудь очень поэтическое, специально для меня.
Он дотронулся до ее щеки:
Она улыбнулась.
— Полагаю, мне не очень приятно будет слышать, как ты обращаешься с подобными словами к другим женщинам, пусть даже старым и толстым.
— Но ведь там это будет понарошку, Кэрри, — тихо объяснил он. — Я лгу на сцене, но я никогда не солгу тебе.
Она подарила ему улыбку, а он поцеловал ее.
— Что за милая сценка! — В дверях стояла Нора. — Конечно же, Джошуа, милый, мне не раз приходилось видеть, как ты любезничаешь с другими женщинами и делу ешь. их как во время спектаклей, так и в нерабочее время.
Джош выпустил Кэрри из своих объятий.
— Нора, мне нужна эта бумага. Она нужна мне сейчас.
— Я же сказала тебе, где она, — промурлыкала Нора.
Джош не смотрел на великолепную грудь отставной жены, зная, что за ними пристально наблюдает Кэрри.
— Чего же ты хочешь?
— Что за вопрос! Тебя. Я очень по тебе соскучилась.
Джош стиснул руку Кэрри.
— Меня. И еще с полдюжины других мужчин. Ты знаешь, денег у меня нет, так что же еще ты-рассчитываешь получить от меня?
— Часть Уорбрукского пароходства.
Джош уже открыл было рот, чтобы сказать, что он не понимает, о чем идет речь, но тут все части головоломки стали на свои места. У Кэрри была уйма денег, и она прибыла из Уорбрука, штат Мэн. Он знал, что она богата, но как-то не задумывался, насколько. Девиз Уорбрукского пароходства «Мы правим миром» был известен везде, от Китая и Индии до Америки и Австралии.
— Джош, любовь моя, — проворковала Нора сладким голосом, — видно, что ты давно покинул сцену. Теперь по твоему лицу так же легко читать, как по лицу ребенка. Совершенно ясно, что ты не знал, что она из семьи владельцев Уорбрукского пароходства. — Победно улыбнувшись, Нора уселась за стол.
Джош повернулся к Кэрри, намереваясь сказать, что не имел представления об истинном богатстве ее семьи, но вместо этого лишь улыбнулся.
Кэрри вовсе не скрывала этот факт, просто ей не приходило в голову, что это может иметь какое-нибудь значение.
Он поцеловал ее, подчиняясь сиюминутному порыву. Это не был страстный поцелуй. Он просто целовал ее, благодаря за то, что она вошла в его жизнь. Имея жену, которая так твердо стоит на ногах, что положение в обществе для нее не имеет особого значения, он не даст своему тщеславию управлять своей жизнью. Кэрри никогда не даст ему забыть, что для человека действительно важно, а что нет.
Кэрри не знала, о чем думал Джош, но он смотрел на нее с такой любовью, что она улыбнулась и придвинулась к нему ближе.
— Как ты пронюхала об Уорбрукском пароходстве? — спросил Джош у Норы, стараясь про сто выиграть время, пока у него не созреет план дальнейших действий. Он ни в коем случае не мог допустить, чтобы за его свободу платила Кэрри.