Читаем Вечность Эллы и Миши (ЛП) полностью

— Не отмахивайся от меня, Элла Мэй. — Он притворяется суровым. — Я знаю, где ты живешь, и я буду охотиться за тобой, чтобы наказать тебя самыми грязными способами.

— Я не отмахиваюсь от тебя. Боже, расслабься, придурок, — подначиваю я его в ответ. — Я уверена, Лила захочет, но я должна проверить.

— Хорошо, скоро увидимся. — Его голос изображает уверенность. — О, ты знаешь, что мы должны сделать?

Я вожу баночкой содовой по стойке, опасаясь отвечать. — Что?

— Мы должны устроить голую вечеринку. — Веселье наполняет его голос. — Ты сможешь зайти в дом, если только снимешь всю свою одежду. Это будет как плата за вход. Дай мне свои штаны и рубашку, и ты приглашена.

Я хмурюсь, даже несмотря на то, что это и звучит интересно. — Никаких голых вечеринок.

— Эй, я должен был попытаться, — замечает он заманчивым тоном. — Скоро увидимся.

Мы заканчиваем разговор, и я переодеваюсь в красные вельветовые шорты и черную майку с сердцем по центру. Собираю волосы в хвостик и подвожу глаза, крашу губы блеском, затем ожидаю на диване появления Лилы.

Она заходит, махнув Паркеру, который пятится от двери. — Может, увидимся позже. — Она захлопывает дверь и вздыхает, прислоняясь к ней. — Боже, он действует мне на нервы. Он не сдается.

— Может, ты должна перестать подначивать его. — Я прячу улыбку за содовой.

— Эй, мне приходится. — Она проходит на кухню и обыскивает полки холодильника, в поиске закусок. — Не все придержаны этому «никакого секса» правилу, как ты.

— Я пытаюсь вылечить себя, прежде чем сделаю свою жизнь более сложной, — говорю я, срывая крышечку с банки. — И так, когда... мы с Мишей в конечном итоге окажемся вместе, я смогу быть человеком, на которого он не будет обижаться.

Она хватает яблоко и бутылку воды, и присоединяется ко мне на диване, заправляя юбку под ноги, садясь. — Ты же сама понимаешь, что это никогда не будет работать, верно? Вы вдвоем не сможете держать руки подальше друг от друга. Максимум вы выдержите неделю, не больше. Вообще-то, я ставлю на пять дней. Итан думает что семь.

— Вы делаете ставки? — глазею я на нее. — Погоди-ка, ты знала, что они переезжают сюда?

Она пожимает плечами и откусывает кусок яблока. — Итан, возможно, упоминал об этом раз или два по телефону.

Я отклоняю голову назад и делаю последний глоток содовой. — Нам нужно поехать и посмотреть на их новое место жительства, если ты, конечно, согласна.

Она снимает крышку с бутылки воды. — Конечно, согласна. У меня нет планов, но как мы собираемся туда добраться? Потому что я все еще на автобусной забастовке.

— Мы можем позвонить Итану, чтобы он приехал за нами, — я хмурюсь, — или одолжить машину. Я предпочитаю одолжить, так как смогу уехать, когда захочу сама. Если же Итан приедет и заберет нас, то они будут держать нас в заложниках, поверь мне.

— Это звучит не так уж и плохо. — Кусочек яблока выпадает из ее рта и падает на ее колени. —Но если ты хочешь одолжить машину, то мы это можем. Ты можешь спросить у Блэйка.

Вспоминая, как раздражен был Миша из-за Мустанга, я засомневалась.

— Да, но мне кажется, это не лучшая идея… — Она извлекает телефон из джинсов. — Кому еще мы можем позвонить?

Смяв бутылку по центру, я кладу ее на кофейный столик. — Паркер?

Она качает головой, и один из ее локонов выскальзывает из-под ленты на голове. — Ни в коем случае, тогда будет еще тяжелее заставить его отвалить. Кроме того, он бесится, когда дает кому-нибудь водить его машину.

— Тогда у меня нет идей. — Через несколько минут обдумывания, я разблокировала экран на своем телефоне и написала Блэйку сообщение.

Я:Привет, у меня к тебе огромная просьба.

Блэйк:Что случилось?

Я:Мне надо одолжить твою машину на несколько часов.

Блэйк:Конечно, но ты должна будешь закинуть меня на работу и потом забрать.

Я:Это мне подходит.

Блэйк:Я выйду из класса через несколько минут. Хочешь встретиться на парковке?

Я:Да, буду там в пять.

Засовывая телефон в задний карман, я хватаю свою сумочку со стула. — Я нашла нам машину, но нам надо пойти на парковку прямо сейчас.

Ее телефон звонит, и она убирает звук, не смотря на экран. — Кто такой добрый?

Я скольжу в свои сандалии и проверяю сумку, чтобы убедиться, что ключи от дома там. — Блэйк.

Она вскакивает и бросает огрызок яблока в мусорку, стоящую рядом с диваном. — Ты знаешь, Миша будет расстроен из-за того, что ты покажешься на машине Блэйка.

— Он не будет злиться, — указываю я, открывая дверь, и солнце попадает внутрь. — Лишь станет немного раздраженным, и ты была первой, кто это предложил.

— Я знаю, что предложила, но потом я поняла, что, вероятно, это не лучшая идея. — Она вздыхает, пока мы спускаемся вниз по лестнице. — Иногда ты видишь вещи немного искаженными. Он будет расстроен, потому что ты сказала ему, что на некоторое время вам надо побыть друзьями, и потом ты показываешься в машине какого-то парня.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже