Читаем Вечность (ЛП) полностью

– Правда? – спросила я. – Я не специалист по ядам, но рискну предположить, что доза необходимая, чтобы убить меня, не была бы смертельной для мистера Уильямса, который в три раза больше меня. Вызвав у него только заболевание.


– Возможно, – сказала Челси. – Но я думаю у нас недостаточно доказательств, предполагать подобное.


– Тут есть над, чем подумать, – сказала я.


– И тебе не хочется узнать вторую часть ее рассказа, – продолжил Дрю.


Я посмотрела на него с ужасом.


– Что еще?


– Моя мать убедила миссис Уильямс устроить вашу с Джеймсом помолвку в субботу вечером.


– Но это даже не через неделю! – Сказала я, ужаснувшись. – Я надеялась, что к тому времени помолвка будет уже разорвана, а не то что мы ее будем праздновать.


– Я знал, что тебе это не понравится, – сказал Дрю.


– Нам надо удостовериться, что это мероприятие не состоится, – заключила я. – Только усложнит всё и поставит в неловкое положение всех причастных, когда правда выйдет наружу.


– Или мы можем использовать этот прием, как способ получить ответы в которых нуждаемся, – предложила Челси.


– Что ты имеешь в виду, – спросила я.


– Все замешанные в этом будут там, – сказала она. – Мы, просто припрем к стенке подозреваемых, и получим от одного из них признание того, что они пытаются сделать.


– Я сомневаюсь, что это будет так просто, – сказала я.


– Но мы должны попробовать, – упорствовала она. – Если только у кого-то из вас нет идеи лучше?


У меня не было, я посмотрела на Дрю, чтобы увидеть его реакцию.


– У меня есть идея, – сказал он. – Но это вызовет много шума.


Я наклонилась вперед, заинтригованная.


– И что это за идея?


Он поделился своим планом со мной и Челси. Вначале я была шокирована, но затем поняла, что такой безумный план мог сработать.


– Я не могу поверить, что соглашаюсь на это, но если мы хотим сделать все правильно, то это должно быть эффектно, – сказала я. – В субботу вечером мы докопаемся до сути. А потом отправимся домой.





ГЛАВА 31


Дни, ведущие к торжеству, были весьма скучными. Семья просыпалась около восьми, и мы читали книги или писали письма до завтрака к десяти. Я узнала, что «утренние часы» были определены иначе, чем те, к которым я привыкла в наше время. В период Регентства «утро» было временем до обеда, который подавали около пяти.


Ужин был самым долговременным приемом пищи, состоящим из двух-трех переменных блюд. Мы всегда наряжались перед ужином, хотя собирались лишь в семейном кругу.


Я проводила большую часть времени за чтением, рисованием, рукоделием и игрой на фортепиано. Самое интересное, произошедшее за весть день, это поход в магазин за тканью, чтобы обновить мои платья.


Деревенская жизнь была спокойной, но я чувствовала себя оторванной от мира. Я скучала по таким удобствам как компьютер и сотовый телефон. Так же сложно было расслабиться, осознавая, что в субботу вечером мне с Челси и Дрю окончательно придется вычислить, кто преследует меня.


Ремонт семейного экипажа завершился в пятницу, поэтому мои родители вернули фаэтон Гивенсам и получили карету, обратно в наше владение. Гивенсы пригласили нас на ужин, и хотя мои родители пошли, я отказалась, заявив о плохом самочувствии и желании убедиться, что буду в наилучшем состоянии на балу завтра ночью. По правде говоря, я была так обеспокоена тем, что мне придется сделать на балу, поэтому сомневалась, что буду приятной компанией.


Наконец, настала суббота. Моя горничная кропотливо готовила меня к празднику, на котором я стану почетным гостем. Я надела великолепное белое платье, а Тейлор хлопотала над моей прической, вплетая в косу капли жемчуга.


Мне бы хотелось воссоздать облик по возвращению домой, но сомневалась, что сделаю это правильно.


– Вы чудесно поведете сегодня время, – сказала Тейлор, когда закончила с прической. – Не могу дождаться, чтобы услышать ваше мнение.


У меня дрожали руки, и мне хотелось, чтобы она оказалась права - что сегодняшний вечер станет волшебным, как это бывает в сказках. В последнее время, моя жизнь действительно походила на сказку, но в то же время ощущалась и полная противоположность. Как я должна остановить того, кто хочет от меня избавиться? Как мне поступать?


– С вами все в порядке, мисс Элизабет? – Спросила Тейлор.


– Я в порядке, – сказала я, обретя душевное равновесие. – Полагаю, это от волнения.


Я хотела поделиться с ней, о своей помолвке с Дрю, не усложнив ситуацию с Джеймсом. Но все горничные - сплетницы, особенно Тейлор. Рассказать ей этот секрет, стало бы гарантией того, что все вокруг узнают об этом.


– Вы будете самой прекрасной леди, – торжественно заявила она. – Никто не сможет оторвать от вас глаз в этот вечер.


– Спасибо, – ответила я, хотя знала, что хочу произвести впечатление лишь на одного человека и его имя Ендрю Кармайкл.



***


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже