Читаем Вечность в смерти полностью

Ева глянула на спускавшуюся к ним по прихотливо изогнутой лестнице Нарциссу Уитс. У молодой женщины были короткие золотистые волосы с осветленными добела прядками, припухшие от сна голубые глаза и недовольно надутые губки. На ней был черный шелковый халатик до середины бедра с таким щедрым вырезом, что, пока она спускалась, ее пышные белые груди то и дело выпрыгивали из него, словно мячики.

— Что за дела? — пробормотала она, зевнула и шлепнулась на ярко-красный диван.

— Нарцисса Уитс? — встряхнула ее своим строгим тоном Ева.

— Ну да, да. Господи, что за дела в такую рань? Мартина! Я тут сейчас загнусь без мокко! Я в четыре утра вернулась, — доверительно сообщила Нарцисса и сладко, по-кошачьи, потянулась. — Я ничего не нарушала, в чем дело-то?

— Вы знаете Тиару Кент?

— Черт, что еще Ти натворила? — проворчала Цисси, устраиваясь поудобнее на диване и явно утрачивая интерес к разговору. — Да внесу я за нее залог, не переживайте. Хоть и вела она себя со мной как последняя тварь. Но только после того, как взбодрюсь, — добавила Нарцисса и принялась во весь голос призывно твердить: — Мокко, мокко, мокко!

— С сожалением должна вам сообщить, что Тиара Кент мертва.

Девушка сначала подозрительно прищурила глаза, а потом картинно их закатила.

— Ой, да ладно! Передайте принцессе Стерве, что я не повелась на ее розыгрыш, и нечего было вытаскивать меня из постели. О, ну слава богу! — Она схватила дымящуюся чашку и почмокала в сторону удаляющейся горничной. — Спасибо, Мартина, ты мне просто жизнь спасла.

— Послушайте, Цисси, — прервала ее Ева таким тоном, что та удивленно захлопала голубыми глазками. — Подружку вашу сегодня ночью убили в ее же собственной постели. Так что возьмите-ка себя в руки и прикройтесь, ради бога! А то отвезем вас, черт побери, в участок прямо так, с сиськами и задом напоказ.

— Эй, это уже не смешно! — Цисси осторожно опустила на поднос чашку, так и не донеся ее до губ. — Ни капельки, вообще! — Рука с чашкой дрожала, свободную руку она простерла к горничной. — Мартина, звони Эстелле. Срочно звони, пусть даст трубку Тиаре.

— Она не сможет взять трубку, — терпеливо объяснила Пибоди. — Мисс Кент была убита сегодня ночью в своей квартире.

— А моя сестра? — спросила подбежавшая Мартина и сжала руку Цисси.

— С ней все в порядке, — успокоила ее Пибоди. — Вы можете ей позвонить.

— Мисс Цисси?

— Иди, — сухо бросила Цисси. Недовольной светской львицы и след простыл. Вместо нее на диване сидела потрясенная молодая женщина, дрожащей рукой придерживающая на груди халатик. — Иди, иди. Это точно не какая-нибудь шутка? Ти меня не разыгрывает? Ти мертва?

— Да.

— Но… как это может быть? Ей же всего двадцать три. В двадцать три не умирают! А мы с ней в ссоре. Нельзя быть в ссоре с покойниками. Как… Убита, вы говорите? Кто-то убил Ти?

Ева присела на стоявший перед диваном белый полированный столик, чтобы оказаться с Цисси лицом к лицу.

— Она в последнее время с кем-то встречалась, так?

— Что? А, да. Но… — Цисси отсутствующим взглядом осмотрелась по сторонам. — Я не понимаю.

Ева протянула руку, отцепила ослабевшие пальцы от чашки и отставила ее в сторону.

— Вы знаете имя мужчины, с которым она в последнее время встречалась?

— Я… Она звала его Князем. Она часто своих парней по-всякому называла. Этот был Князь. Князь Тьмы. — Цисси закрыла лицо руками, затем с силой впилась пальцами в свои растрепанные волосы. — Она с ним всего неделю встречалась или около того. Может, две. Я сейчас ничего не соображаю. — Она принялась растирать виски, словно ей непременно нужно было чем-то занять свои пальцы. — Ничего не соображаю.

— Вы можете его описать?

— Я его ни разу не видела. Собиралась, но не вышло. Мы с ней поссорились, — повторила Цисси, и по щеке у нее побежала слезинка.

— Расскажите все, что вы о нем знаете.

— Это он? — спросила Цисси дрогнувшим голосом и залилась слезами. — Это он убил Ти?

— Мы это выясним. Пока нам хотелось бы с ним поговорить. Расскажите все, что вы о нем знаете.

— Она… она его встретила в каком-то культовом клубе. Мы с ней собирались вместе туда пойти, но я забегалась и все пропустила. Мы должны были там встретиться.

— Адрес? — спросила Ева.

— Э-э-э… да какой-то сектантский клуб, рядом с Таймс-Сквер, кажется. Не помню. Их там столько… — Цисси с собачьей преданностью взглянула на Пибоди, протянувшую ей бумажный платочек. — Спасибо. Спасибо. Она… она мне позвонила часов в одиннадцать, узнать, почему я не пришла. Я сказала ей, что забыла, ну мы и поцапались. Я парня подцепила, и мы решили махнуть на ночь на побережье, так что она меня уже там застала.

Цисси набрала побольше воздуха, медленно выдохнула и потянулась за кофейной чашкой.

— Ладно-ладно, — собралась она с духом и принялась отпивать кофе небольшими глотками. — С клубом я ее, конечно, кинула, так что, когда вернулась — на другой день, — позвонила извиниться. А она уже ни о чем, кроме этого своего Князя Тьмы, и говорить не могла. Но только я вам точно скажу: она была здорово под газом. Видно было, что назюзюкалась, чего-то там приняла.

Цисси несколько секунд помолчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы