Читаем Вечнозеленый лист или Приключения маленького героя (СИ) полностью

  - Хорошо, Хината. Обещаю, больше такого не повторится, - в ответ меня снова поцеловали и... не отцепились. Пришлось возвращаться в повозку с ношей на руках. Но кто сказал, что ноша не приятна?

  Глава 27. Договор, сумбурная тренировка и возращение


  Добрались до одной из пяти великих деревень мы достаточно быстро. Все-таки дороги в каком-то смысле здесь были лучше: они были мощеными, с обочинами и станциями. Таки страна Земли известна своей развитой инфраструктурой и умением строить на века. Да и вообще, Ивагакуре разительно отличалась от Конохи: у нас куча маленьких улочек, куча парков и прудов, а здесь... город перфекциониста - ровные улицы, однотипные дома, все сделано, как ни странно, по единому проекту. В общем, разница была очень ощутимой.

  Впустили нас через главные ворота без проволочек. Выдав пропуска торговцам и временные медальоны шиноби, нас отпустили на все четыре стороны. Вообще. Просто взяли и отпустили. Только Какаши-сенсею сообщили, что Каге будет рад видеть сегодня нашего сенсея в шесть вечера. И все... Хотя... что мы можем? Три генина и семь чунинов? Да, курам на смех. Какаши... тут надо понять, с каким визитом мы сюда явились и какие цели у нашего доверенного посла.

  Заселились мы недалеко от основных ворот в небольшой гостинице. Вполне себе неплохая, ухоженная и чистая гостиница.


  - Итак, команда. Размещайтесь. Мы здесь будем находиться столько, сколько займут время переговоры. Они могут закончится и через час, и через месяц. Поэтому... запаситесь терпением. Скоро я вернусь и расскажу вам, что мы будем делать.


  - Итак... одиннадцать человек... Вот, вам, шесть номеров. Все по два в номер. Можем куноичи выделить отдельный номер, если...


  - Не надо, все хорошо. Я со своим... молодым человеком, - на что хозяин сначала недоуменно посмотрел на Хинату, а затем на мой шарф на шее.


  - А... премного извиняюсь. Невнимательный сегодня. Тогда вам с двуспальной кроватью.


  'Хьюга Хината'


  Девушка, довольно улыбаясь, прижалась сзади к своему молодому человеку, вдыхая запах вкусной еды. Наруто, попросив повара таверны, которая была на первом этаже гостиницы, на один час уступить место. И целый час местные шиноби и простые жители, которые сбежались со всей деревни, глазели на то, как ее жених отточенными движениями готовит на всех данго.


  - Ух ты, смотри, как мастерски готовит! - проговорила одна куноичи Камня.


  - Да... жалко, что он из другой деревни! - ответил ей коллега, стоя рядом с девушкой.


  Вообще, происходил настоящий аврал. Вкусные запахи и необычный вид привлекли слишком много внимания. И в самом деле... шиноби из другой великой деревни, в фартуке, да готовит. Диковинка почти для каждого. Впрочем...


  - Кхм, кхм. - прокряхтел старческий голос, от которого все тут же расступились. Хината, не поняв, почему все замолчали, выглянула из-за спины Наруто и тут же невольно вытянулась по струнке. В таверну зашел сам Цучикаге с Какаши-сенсеем. Низкого роста, старик... усатый и с носом-картошкой... производил впечатление, несмотря на всю свою внешнюю безобидность, сильного правителя и мощного шиноби. А легкая аура Ки ненавязчиво об этом напоминала всем окружающим.


  - Здравствуйте, Цучикаге-сама, - проговорил Наруто и, не отвлекаясь от прожарки странного тонкого теста, только поднял взгляд, чтобы убедиться в том, что он не ошибся с обращением. Хината так и не поняла, что это, но по словам блондина, это должно быть вкусно.


  - И не поклонился, шкет? - спросил строгим голосом старик, глядя сверху вниз через стойку на блондина. А затем неведомым образом взлетел и глаза Наруто и Каге встретились.


  'Так вот она какая, истинная сила стихии Земли. Ото-сан в свое время говорил о филигранном управлении своей чакрой и... способностью управлять гравитацией'.


  - Когда делаешь дело, нельзя его прерывать даже на минуту: все дело застопорится. Для меня честь встретить легендарного мастера ниндзюцу, коим вы славитесь во всех странах, Ооноки-сама. Но, как я, так и вы, шиноби. И все мы делаем одно дело: вы заботитесь о своей деревню, а я о своей. И сейчас я кормлю своих шиноби, семерых чунинов и свою команду с сенсеем, чтобы они были полны сил и здоровы. Так я забочусь о тех, кто принадлежит моей деревне. А вы заботитесь о своих шиноби, идя сюда и наверняка зная, кто я, - проговорил Наруто и взглянул в глаза Цучикаге. Фиолетовые глаза встретились с карими.


  - Хм, хороший ответ, шкет. Очень хороший. Еще видна старая школа Хирузена. Хатаке!


  - Хай, Цучикаге-сама?


  - Я приму предложение Хирузена. Скажи спасибо за это старой обезьяне и этому шкету. Давно я не был в Конохе. Уже лет тридцать, как. Отправимся вместе с вами к третьему этапу Экзамена на чунина.


  - Спасибо, Ооноки-сама. Ваш ответ очень многое значит для нас.


  - Хм... Конечно значит. И еще, шкет. А ну ка покорми меня. Посмотрим, как ты заботишься о своей команде.


  - Хорошо. Вы любите варенье?


Перейти на страницу:

Похожие книги