Читаем ВЕЧНЫЕ МЫ полностью

— Новых-то вопросов тоже ведь полно. Но как их задавать, если на старые отвечать — ты запрещаешь? Всё ведь связано...

— Да не надо отвечать. Зачем? Это ж литература, а не theorem proof. Просто подразумевай... раз там для тебя всё уже ясно. Сразу атакуй, что неизвестно. Кому надо поймёт...

— ...А мне кажется... вопросы — это тоже частный случай. Не обязательно должны быть вопросы...

— А что тогда?

— Ну... Я не знаю, как сказать... Должно быть... какая-то просто открытость, что ли... Незавершённость?...

— М-м-м... Ну да, в том смысле, что...

— То есть не надо вопросы даже формулировать как-то. Не надо задавать... Надо просто, чтобы текст был открыт...

— В будущее?

— Ну... хотя бы...

— А ведь да... Элли, ты права. Я тут опять пытаюсь, кажется... продавить своё. То есть вопросы, да, но у читателя, а не обязательно у автора. И такие, чтоб на них интересно было отвечать, или хотя бы пытаться. Автор пусть даже считает, что ему всё ясно, но если в тексте есть пустоты, есть незаконченности, странности... просто неумелости и глупости, и читатель их заполняет... как вода...

— Нет, не совсем... Это скорее детектив будет — где надо заполнить приготовленную пустоту. А нужен выход... наружу, в будущее, в неизвестное... куда-нибудь. Где ни автор, ни читатель ещё не бывали. Должно быть открытое окно...

— Да! Да, да... Окно! Девчонки, мы с вами не зря спорили, получается. Понятно, это не достаточное условие, достаточных вообще не бывает... но, сейчас вот верится, необходимое. И вопросы, и трагедии — всё сюда, прямое следствие... всё ветер в окна. Конечно, потом куча контрпримеров вспомнится, как всегда, но вот сейчас...

— ...Даже в Аде той же... Вторая половина жизни там — бегло, размыто... Как пересвеченная фотография. Слепящий свет... Поэтому почти будущее, хотя формально прошлое. Почти открытое окно. Так что... не совсем уж безнадёжная книжка...

— ...А значит, можно и про нас!

— Ой. Напугала, Кать...

— У нас ли тут не слепящий!... Да, Элька?

Смех.

— ...Ну... да. Дерзайте, конечно... Будто так уж вам моё разрешение нужно... Можно, всё можно, только... трудно. Как и всё на свете. Старайтесь хотя бы не сюсюкать... впрочем, что я, вы всё это лучше меня... А за Аду-то свою, кстати, он расплатился, в каком-то смысле, знаете? Ну или она с ним... Французский переводчик — свалился, не выдержал, dépression nerveuse, пришлось Набокову самому перевод выправлять. И правил, и правил свой томище... это кстати о мастурбации. Думал закончить за два месяца, а сидел, старый, замученный бессонницей, больше трёх лет. Измотало, задушило, всё отменялось, всё не успевалось... Представляю, как он под конец этот выморочный роман ненавидел...

— Одурманены, да. Под наркозом лежим... «Футурологический конгресс». Только вот откуда следует, что это мы под наркозом, а не те, что с ангедонией... Нуля-то нет на этой шкале, если даже это шкала. Адекватность миру? А как измерить? Да и миры-то всё разнее, у каждого свой... Вообще это уже запрещённый приём, но не могу удержаться: а кому выгоднее? Социальный капитал — он чем быстрее прирастает? Сдаётся мне, вера в изначальную трагедийность, безвыходность, она очень в этом смысле... «Если бы знали, дети, вы»... Но мы-то с прочими верами отказались и от этой! Вот где главный-то облом. Лишиться ада, оказывается, в миллион раз обиднее, чем рая. В аду же всё так понятно, «наши люди» кругом... Бунтари, либертины — может, затем и расшатывали старое, чтобы поскорей до ада добраться. Настоящего, глубинного, нечеловеческого. А его и не оказалось нигде. Равнодушная пустота снизу, как и сверху... Кроме того, что ты сам делаешь — ничего. Ничего окончательного, ничего невозможного... ничего однозначного... И вот уже лет пятьсот последних — это мы так постепенно учимся обходиться без ада. Делаем свой собственный зато, вот уж поднаторели... И загнали себя в ловушку: теперь уже и поверить трудно, что это всё мы сами. И что можно как бы и перестать, да? Вот просто перестать и всё... Что ничего нигде, кажется, не обрушится от этого... Но чу, что там за скрип...

17 ИЗБРАННЫЕ (КАТЯ)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Министерство успеха. Как избежать токсичных отношений
Министерство успеха. Как избежать токсичных отношений

Дисфункциональные отношения очень разрушительны, и, если не признать и не исцелить созависимость, ты можешь переходить из одних токсичных отношений в другие, потому что на них тебя толкают бессознательные мотивы.Побег от абьюзера сопровождается очень долгой эпохой плохого эмоционального и физического самочувствия. Это абсолютная норма, потому что за время абьюза было утрачено свое «я».Ты держишь в руках свое новое прекрасное будущее. Эта книга поможет расставить все по своим местам. Ты поймешь, что проблема не в тебе, а в том человеке, который рядом и «убивает» твою жизнь. Тебя не учили выбирать партнера и проверять его мужские качества и характер. Не говорили о том, что ты не должна «доказывать» любовь или выпрашивать ее. Долготерпением и бескорыстной любовью ты сама изо дня в день потакаешь своему мучителю. Пора выбрать другой путь и вспомнить о том, что справедливость возможна лишь в руках того, кто имеет силу и любовь к себе. Пришло время понять – твоя жизнь (а тем более личная) зависит от тебя самой. Ты можешь и должна защищать себя сама.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Инна Литвиненко

Семейные отношения, секс
Правила. Как выйти замуж за Мужчину своей мечты
Правила. Как выйти замуж за Мужчину своей мечты

Опра Уинфри назвала эту книгу феноменом и дважды приглашала авторов на свое ток-шоу. Журнал People отнес ее к категории «must-read», а Elle назвал лучшей книгой по отношениям. Почти каждое глянцевое издание хотя бы раз напечатало «Правила» в своем номере.Следуя им, Кейт Миддлтон вышла замуж за настоящего принца, Бейонсе нашла мужчину своей мечты, а Блейк Лайвли покорила сердце не одного голливудского холостяка, в том числе Леонардо Ди Каприо.«Правила», проверенные временем и миллионами женщин, приведут вас к желанной цели: помогут выйти замуж за Мужчину вашей мечты и сохранить любовь навсегда. Книга остается бестселлером на протяжении 20 лет и разошлась тиражом более 7 000 000 экземпляров. Перевод: Татьяна Новикова

Шерри Шнайдер , Эллен Фейн

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука
Шепот
Шепот

Джейн Доу верит.Верит, что она – аномалия, единственная в своем роде.Это очень дорого ей обошлось: «Ленгард», секретное правительственное учреждение, третий год держит ее взаперти ради своей таинственной программы. Строгий режим, круглосуточное наблюдение, изнурительные тренировки, десятки болезненных экспериментов. И все это время Джейн Доу молчит, боясь выдать свое настоящее имя или проговориться о своей способности.Но однажды ей открывается вся правда о программе «Ленгарда»: именно аномальность Джейн Доу лежит в основе чудовищного заговора. И одно ее неверное слово, даже сказанное шепотом, может привести к катастрофе.Джейн Доу придется выбрать, кому доверять, и отчаянно надеяться, что этот выбор не станет последним в ее жизни.

Алена Чернятьева , Виктория Лишанская , Елена Стриж , Линетт Нони , Павел Архипович Загребельный

Детективы / Семейные отношения, секс / Научная Фантастика / Триллеры / Образовательная литература