Читаем Вечные влюбленные полностью

— О Боже, Тесc! — прошептал он срывающимся голосом. — Я люблю тебя! Больше жизни! Ты все изменила для меня.., для Шербурна, для бабушки, для всех. — Слегка отстранив ее, он с любовью посмотрел ей в лицо. Легкая улыбка приподняла уголки его губ. — Знаешь, я начинаю верить, что старый Беллингхэм прав, когда говорит, что в Шербурн вернулась любовь! — Голос его зазвучал тише:

— Да, она вернулась, и вся воплощена в твоем сладостном теле.

Тесc словно сквозь дымку улыбнулась ему и крепче обняла мужа.

— О Ник! Ты не можешь любить меня больше, чем я люблю тебя!

Их отсутствие наконец заметил лорд Рокуэлл, и пока Ник и Тесc с удовольствием выясняли, кто кого больше любит, остановился и оглянулся. Увидев их слившиеся воедино фигуры, скрытые под сенью деревьев, он изрек, ни к кому особенно не обращаясь:

— Помяните мое слово, к этому времени на будущий год у меня появится еще один внучатый племянник!

Эпилог

Она идет, моя любовь,По тонкой призрачной тропе.Мое сердце услышит ее и забьется,Подобно земле на земном же одре;И прах мой услышит ее и забьется,Пусть даже век пролежал я в могиле,Он вострепещет под ногами милой,И расцветет лиловыми цветами.Альфред Теннисон, «Мод», часть I
Перейти на страницу:

Похожие книги