Читаем Вечный день полностью

Спустя несколько секунд Хоппер с сумкой на боку вновь оказалась на залитой солнцем улице. Полицейский фургон укатил прочь. До ее старого дома, где сейчас жил Дэвид, было совсем близко. Она свернула в переулок. Собственные шаги звучали неестественно громко. Близился второй час ночи.

К Дэвиду идти пока было нельзя. Если она заявится к нему посреди комендантского часа, ее могут заметить соседи, которые потом настрочат свои доносы. Так что придется провести еще три часа в этом спящем, залитом солнцем мире.

Элен вспомнилось одно местечко, где ей точно ничто не будет угрожать, — сквер через несколько кварталов отсюда, и она немедленно отправилась туда. Но свернув за угол перед вожделенным местом отдохновения, она отпрянула назад. Спиной к ней у входа в сквер стоял полицейский. Сердце у нее бешено заколотилось. Им известно, что она здесь. Ей лучше сейчас же сдаться, попытаться отговориться незнанием закона и уповать на милость небес.

Через пару секунд ей все же удалось подавить панику. Комендантский час был установлен для того, чтобы не допускать сборищ именно в таких тихих зеленых местах. Вполне естественно, что здесь выставили часового.

А тот стоял, даже не догадываясь о ее присутствии, лишь переминался с ноги на ногу и покуривал сигарету. Хоппер решила рискнуть и осторожно двинулась между машинами, припаркованными вдоль улицы перед сквером. Дорога увела ее из поля зрения полицейского, и Элен, оказавшись у перильного ограждения сквера, решилась его перепрыгнуть.

Уже падая, она вспомнила о своем предыдущем печальном опыте приземления, но было слишком поздно. Ногу пронзила острая боль, и Хоппер не смогла сдержать вырвавшийся крик. Прижав к груди сумку, она поползла между живыми изгородями в тени дуба, с ужасом ожидая приближения полицейского.

Через пару минут ей стало ясно, что ее никто не услышал, и тогда она задумалась, не перебраться ли в более безопасное место. Но кустарник по обеим сторонам был таким густым, так приятно пах и так глушил звуки окружающего мира… Мысли Хоппер разбрелись и очень скоро растворились в пустоте — за исключением одной, какой-то важной, упорно цепляющейся за ее сознание, из-за которой ей хотелось проснуться. Вот только сил на это у нее уже не осталось.

Она не слышала шелеста листвы и тихого чириканья птичек, прыгающих по ветвям и копающихся в земле. И ее никто не видел и не слышал. Только у земли, среди одревесневших стеблей кустов, виднелась одна ее кроссовка.

<p>34</p>

Проснулась Элен около половины шестого. До пробуждения остального мира оставалось еще несколько минут. Заснула она, уткнувшись лицом прямо в мягкую землю и неестественно изогнувшись всем телом. С ногой стало хуже, с ребрами тоже. Снять кроссовку она не рискнула, опасаясь, что не сможет натянуть ее обратно. Верхняя часть лодыжки побагровела и сильно распухла. Оставалось надеяться, что обошлось без перелома.

Она поковыляла к выходу, прячась в тени деревьев и высматривая полицейского. Однако того уже и след простыл, ворота были открыты нараспашку.

Самое время навестить Дэвида, если она хочет успеть перехватить его после комендантского часа. Хоппер осторожно, стараясь не нагружать больную ногу, побрела по улице.

И вдруг послышался тоскливый оглушающий вой. Одна за другой начали реветь сирены — то выше, то ниже. Звуки сливались и расходились, будто где-то заиграл, заходясь в экстазе, похоронный оркестр. В конце концов все инструменты, подхватывая друг за другом истошную незатейливую мелодию из двух нот, породили жуткую пульсирующую волну, накрывшую весь город и грозящую разорвать барабанные перепонки.

Минуту, две, а может, целую вечность Хоппер продолжала идти, насколько могла быстро, погруженная в воронку пронзительной какофонии, кружащейся вокруг нее, словно сливаемая из ванны грязная вода. Потом вой внезапно, как и начался, стих. Обратил ли кто-нибудь на нее, хромающую женщину в драной куртке, внимание? Смотреть по сторонам Хоппер не рисковала. В нескольких метрах впереди открылась дверь, и на улицу вышел мужчина в костюме с дипломатом в руке. Наверно, страдает бессонницей. Или трудоголик. Взгляд прохожего, холодный и пустой, лишь на секунду задержался на ней и затем вновь устремился вперед.

Да и черт с ним. Она уже была почти на месте. Элен свернула на нужную улицу, машинально отмечая изменения, произошедшие за время ее отсутствия. Бывший цветник с розами превратился в миниатюрную пустыню. Разделительную полосу на дороге подкрасили. Заброшенный дом в половине квартала отсюда, чьи окна были заделаны размалеванной апокалиптическими граффити фанерой, подлатали, и теперь он стоял свежевыкрашенный и оснащенный жалюзи. Даже жалко.

А вот и дом, где жили они с Дэвидом. Опасаясь утратить мужество, Хоппер решительно прошла по дорожке и забарабанила в дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаг в бездну

Вечный день
Вечный день

2059 год. Земля на грани полного вымирания: тридцать лет назад вселенская катастрофа привела к остановке вращения планеты. Сохранилось лишь несколько государств, самым мощным из которых является Британия, лежащая в сумеречной зоне. Установившийся в ней изоляционистский режим за счет геноцида и безжалостной эксплуатации беженцев из Европы обеспечивает коренным британцам сносное существование. Но Элен Хоппер, океанолог, предпочитает жить и работать подальше от властей, на платформе в Атлантическом океане. Правда, когда за ней из Лондона прилетают агенты службы безопасности, требующие, чтобы она встретилась со своим умирающим учителем, Элен соглашается — и невольно оказывается втянута в круговорот событий, которые могут стать судьбоносными для всего человечества.

Эндрю Хантер Мюррей

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика
Книга Розы
Книга Розы

Лондон. 1953 год. Тринадцать лет назад закончилась война, в результате которой Великобритания объединилась с нацистской Германией в единое государство — Англосаксонский Союз, а по сути дела стала ее протекторатом. В этой альтернативной реальности идет подготовка к коронации новой монаршей четы — Эдуарда VIII и королевы Уоллис Симпсон, хотя эти фигуры ничего не решают: они лишь марионетки в руках нового политического режима. Режима жестокого и лицемерного, вытравляющего из людей чувства и мысли, а при слове «культура» хватающегося за пистолет. И хотя многие английские мужчины — побежденные и униженные, — похоже, уже совершенно отчаялись и отказались от сопротивления, шанс переломить ситуацию, возможно, есть у «слабого пола».

Си Джей Кэри

Фантастика / Детективы / Триллер / Альтернативная история / Триллеры

Похожие книги