— Слышу… — прошептал Фанфан и закрыл глаза; ему вдруг стало стыдно, что он обманывает дядюшку Мало, который так хорошо к нему относился.
— Вина! — вскричал хозяин постоялого двора. — Принесите вина! И побыстрее, сукины дети, чтоб вам всем висеть на рее!
Принесли вино, дали выпить Фанфану. Он глотнул несколько раз, закашлялся и его взгляд наконец прояснился.
— Кто это? — спросил дядюшка Мало, указывая на неподвижное тело.
— Н-не з-знаю, — дрожащим голосом ответил мальчик. — Он лез с н-ножом в к-комнату графа…
— Графа? — дядюшка Мало посуровел. — Ну-ка, переверните его! — приказал он слугам.
Тело положили на спину и к лицу мертвеца поднесли факел.
— Трипо! — дружно выдохнули несколько человек. — Это Трипо, хозяин! Бандит и убийца. Страшный человек…
— Сам вижу, что Трипо, — проворчал дядюшка Мало. — И пришел он к нам, чтобы проверить сундуки милорда. Вот тварь! Но ты хорош, Фанфан. Ай, молодец! Не испугался. Малец, в одиночку против такого зверя… Да ты просто герой! Корсар! Иди, я тебя обниму, мальчик. Что такое? Ты ранен?!
— Немножко…
— Эй, Мутон, неси сюда бинты и граппу. И поторопись!
Поваренок по имени Мутон побежал исполнять приказание. Слуги живо обсуждали происшествие. А из окна спальни на них безмолвно смотрел сильно озабоченный граф Сен-Жермен…
Во время завтрака дядюшка Мало рассказал графу о ночных событиях. Он так превозносил Фанфана, что Сен-Жермен сказал:
— Ну-ка, покажи мне этого юного удальца.
Фанфана долго искать не пришлось. Он околачивался поблизости, словно знал, что граф затребует его к себе.
— Похоже, ты спас мне жизнь, — молвил граф, с интересом присматриваясь к подростку; он чем-то напоминал ему Жиля, к которому Сен-Жермен был сильно привязан.
— Что вы, милорд, — скромно ответил Фанфан. — Я всего лишь защищал нашу гостиницу от воров. Это вышло случайно.
— Да, его величество Господин Случай — большой шутник. Мне он хорошо знаком. Мы с ним иногда дружим… Впрочем, как говорят умные люди, случайность — это непознанная закономерность. Вот только в чем она сейчас заключается, я пока еще не понял. Что ж, спасибо тебе, Фанфан. Иди. Ты будешь вознагражден.
«Куда ему до мсье Винтера! — думал Фанфан, уплетая на кухне приготовленный лично для него очень вкусный пирог с олениной и запивая его добрым вином. — Жадина! «Ты будешь вознагражден…» Ха! Как же, знаю я эти обещания. Господа всегда на них щедры. И только. Из них не выдавишь и лишнего су. Что граф Сен-Жермен, что папаша Гильотен — все едино… Но про то ладно. Главное заключается в другом: клюнул граф на мою приманку или нет? А что если все мои старания пропали впустую? Нет, нет, мсье Винтер не может ошибиться! Это не такой человек. Он все знает наперед».
Фанфану не дано было проникнуть в мысли Сен-Жермена. А он был сильно обеспокоен появлением на постоялом дворе известного убийцы. И потом, что-то в этой истории не вязалось. Граф чересчур хорошо знал преступный мир Парижа, чтобы поверить в то, что Трипо пошел на такое дело один. Но кто был его помощник? Неужели кто-нибудь из слуг дядюшки Мало?
А ведь Трипо явно хотел зарезать его прямо в постели. Это несомненно. Неужели враги пронюхали, что он напал на след Десницы Господней, и решили его устранить? Выходит его предал сэр Мюррей. Ведь только ему известны все подробности поисков.
Нет, нет, это невозможно! Мюррей неоднократно проверен. К тому же ему хорошо известно, что в случае предательства его достанут даже из-под земли. Хотя… чего только в этой жизни не бывает. Вопросы, вопросы… Они роились, как весенние мухи. И оставались без ответа. Это было очень неприятно. И наконец, кто ему заменит Жиля?
Граф допил бокал вина, взял колокольчик со стола и позвонил. На зов прибежал слуга.
— Позови хозяина, — приказал граф.
— Слушаюсь, милорд, — ответил слуга, поклонился и побежал искать дядюшку Мало.
Когда хозяин постоялого двора появился в апартаментах графа, тот как раз заклеивал конверт с письмом.
— Дядюшка Мало, тебе знаком некий господин Делонг?
— Да, милорд, знаком. — На лице дядюшки Мало появилось выражение отвращения. — Это пронырливая ищейка, которая вечно сует нос не в свои дела. Он держит контору на улице Шарантон, рядом с винным магазином.
— Все верно, Делонг — частный сыщик. Он весьма неглуп и удачлив. Правда, не очень чист на руку… но у кого нет недостатков? Мне нужно, чтобы он получил это письмо и расследовал для меня одно дельце. Вот деньги для оплаты его услуг… — Граф указал на кошелек, который лежал возле письменного прибора. — Только предупреди Делонга о конфиденциальности расследования. Пусть укоротит свой чересчур длинный язык. Впрочем, он меня знает, так что, надеюсь, лишнего болтать не будет.
— Я должен вручить письмо ему лично?
— Что ты, мой добрый друг. Ни в коем случае. Твоя душа и так исстрадалась, когда ты доставлял мое послание англичанину. Пусть письмо Делонгу отнесет слуга. Только самый доверенный! А лучше запряги для него тильбюри и дай ему сопровождающего.
— Понял… — Дядюшка Мало облегченно вздохнул. — Я так и сделаю.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези