Читаем Вечный лед полностью

– Идем, – сказал тот. – Скоро все станет ясно. – Он развернулся и направился к дальнему выходу.

Джодах последовал за ним, бросив лишь один взгляд на полного ученого. Седой незнакомец смотрел на него, но, едва Джодах обернулся, сразу же уткнулся в книгу, его рот сжался в тонкую линию. Незнакомец так и не оторвал взгляд от книги.

Джодах шел по коридору за Хранителем Трессерхорна.

В скриптории было тепло, видимо из-за собравшегося количества ученых, а в залах воздух бодрил.

Теперь они проходили мимо стражников, стоявших справа и слева. Они были одеты в почерневшие от времени доспехи, но их оружие оставалось начищенным и смертоносным. Они не двигались, и Джодах принял их за статуи, пока не присмотрелся повнимательнее.

Под древними, покрытыми патиной шлемами были лысые черепа и древняя кожа. Застывшие лица со скошенными улыбками. Трупы. Хозяин разместил в зале трупы.

Джодах отшатнулся от мертвых стражников. Чаеска снова обернулся, но теперь в его глазах светилось веселье и любопытство.

– Они мертвы, – Джодах сумел выдавить несколько слов. – Мертвые тела.

– Умертвия, – поправил хранитель. – Это древние тела, которые благодаря магии стали подвижными и обрели цель в служении нашему господину. В эти трудные дни мы должны использовать все ресурсы, которые можно собрать. Ты сумеешь понять.

Увидев, что Джодах заколебался, хранитель добавил: – Мне известно, что у тебя был опыт общения с подобными существами. Они не должны вызывать у тебя отвращения.

Джодах взглянул на стражника-умертвие и кивнул. Раньше он имел дело с чем-то подобным, но подробности были скрыты от него, и это раздражало. Использовал ли он подобных существ, или вступал в союз с тем, кто так поступал, или, может быть, сражался против них.

Хранитель вел его дальше, пока они, наконец, не добрались до главной приемной. Рядом с дверью застыла пара умертвий, похожих на зомби фигур, с лицами, напоминавшими человеческую плоть. Хранитель махнул рукой, и стражники открыли огромные двери. Чаеска сделал Джодаху знак идти вперед, и тот вошел в комнату.

Комната была светлой и просторной, и на удивление теплой. Гобелены на стенах были лучше сотканы и хорошо сохранились, по сравнению с любым другим местом замка. Большую часть одной из стен занимали огромные витражи, отбрасывавшие на пол бледные тени. На дальнем конце комнаты находилось небольшое возвышение с троном, сделанным вроде бы из костей какого-то древнего морского существа, на котором сидел человек, и при нем не было ни живых слуг, ни умертвий. Когда вошли Джодах и Чаеска, он встал и спустился им навстречу.

Джодах покачал головой. Память подсказывала ему, что бароны, лорды и другие должностные лица, владевшие замками, обычно были окружены придворными и предпочитали, чтобы люди подходили к ним.

Этот человек, предполагаемый владелец замка Трессерхорн, был стройным и мускулистым, почти жилистым. Его лицо напоминало лисье, и Джодах, приблизившись, неожиданно заметил, что у него необычно румяное лицо, как у человека, долго находившегося на открытом воздухе.

На хозяине Чаески была темная мантия, в какую одеваются маги, и при ходьбе он правой рукой снял красноватый капюшон. Он был шатеном с большой бородой. Его манеры, даже походка, напомнили Джодаху скорее городского стражника, нежели владельца замка.

Джодах стоял на месте, пока мужчина не оказался прямо перед ним.

Затем он сделал еще одно действие, которого Джодах не ожидал – он низко поклонился, раскинув руки ладонями наружу.

– Вы оказываете мне честь своим присутствием, – произнес он шипящим, словно змея, почтительным голосом, отражавшимся от стен. – Добро пожаловать в Трессерхорн, Лорд Джодах. Я – его владелец, Лим-Дул, которого некоторые называют Великим Некромантом. Добро пожаловать обратно из лап смерти.

<p>Глава 2</p><p>Слабость от вызова</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Magic: The Gathering: Ледниковый период

Похожие книги