Читаем Вечный любовник полностью

Он указал рукой в сторону парка.

— Я спас тебя там. Если бы не я, ты бы сейчас была уже мертва.

— Огромное спасибо! А теперь оставь меня в покое!

— Не хочу, — пробурчал он. — Правда — так не хочу…

— О чем ты?

Он провел рукой перед ее лицом. И она вдруг не смогла вспомнить, из-за чего так разнервничалась.

<p>Глава 19</p>

Стоя напротив Мэри — ее воспоминания были у него на ладони, — Рэйдж приказал себе побыстрее закончить дело. Стереть себя вовсе из ее памяти, как грязное пятно.

То-то: «стереть»… Ну и чем это им поможет?

В парке он оставил в живых одного или двух лессеров, когда помчался за ней. Если эти твари найдут ее сумку, Мэри окажется под их прицелом. Общество похищает мирных вампиров, которые и знать-то ничего не знают о братьях, а тут — человеческая девушка, которую они видели с ним.

Что ему, черт возьми, теперь делать? Он не может оставить Мэри дома одну, потому что в водительских правах указан ее адрес. Лессеры наведаются туда первым делом. Гостиница — тоже не вариант, сомнительно, что он сможет уговорить ее там остаться. Она не поймет, зачем держаться вдали от дома, особенно теперь, когда ничего не помнит о нападении.

Лучше всего было бы отвезти Мэри в особняк — хотя бы на то время, пока он не разберется со всем этим. Но проблема в том, что рано или поздно кто-нибудь обнаружит ее в его спальне, и тогда мало не покажется. Даже если бы он ослушался приказа Тора и не стер воспоминания, людям нет места в их мире. Слишком рискованно.

Последнее, чего хотелось бы братьям, так это засветиться среди людей. Никому не нужно знать о существовании расы вампиров и тайной войне с лессерами.

Да… Но он несет ответственность за жизнь Мэри. А правила созданы, чтобы их нарушать…

Может, ему удастся уговорить Рэта оставить ее? Шеллан Рэта — наполовину человек. С тех пор как они вместе, Слепой Король стал снисходительнее относиться к женщинам. А Тор перечить королю не посмеет. Никто не посмеет.

Но пока Рэйдж определится с тем, как ему лучше поступить, Мэри необходимо надежно спрятать.

Он вновь подумал о ее доме. А что? Местность пустынная, отдаленная, так что, случись нападение, он сможет защитить Мэри, не опасаясь, что нагрянет полиция. В машине уйма оружия. Он доставит Мэри домой и будет охранять ее там и защищать, если дойдет до этого. И нужно немедленно позвонить Рэту.

Рэйдж обработал сознание Мэри, стерев все воспоминания с того момента, когда они вышли около ресторана из машины. Она даже не помнит про их поцелуи в парке…

Что даже неплохо, учитывая сложившиеся обстоятельства. Черт побери! Он слишком давил на нее, ускоряя процесс, сам чуть было не взорвался. Когда его губы и руки касались ее, гудение в теле достигло опасных величин. Особенно когда она положила его ладонь между своих ног.

— Гал? — Мэри в недоумении смотрела на него. — Что такое?

Он чувствовал себя отвратительно, когда все-таки взглянул в широко распахнутые глаза Мэри, завершая стирание образов из ее памяти. Он и раньше чистил воспоминания другим, неисчислимому множеству других девушек, и никогда не зацикливался на этом. Но с Мэри все оказалось иначе: словно он отбирал у нее нечто ценное. Вторгался в ее личное пространство. И предавал.

Рэйдж запустил руку в свои волосы, зацепив одну прядь и желая с силой вырвать ее.

— Так, значит, хочешь пропустить ужин и ехать домой? — доброжелательно спросил он. — Я не против. Будем считать это вечерней прогулкой.

— Да, хорошо… Но у меня такое ощущение, что нам надо сделать что-то еще.

Она осмотрела себя и сбросила несколько травинок.

— Учитывая то, что я сотворила со своей юбкой по выходе из дома, нам лучше не появляться на людях. Но, знаешь, мне кажется, что раньше уже все с себя стряхнула… Погоди, а где моя сумочка?

— Может быть, в машине?

— Нет, я… Господи! — Она затряслась, дыхание участилось. В глазах застыл ужас.

— Гал, прости меня… мне… мне нужно… Вот черт!

Это по венам понесся адреналин. В мыслях — спокойствие, а тело все еще содрогается от пережитого кошмара.

— Иди сюда. — Он привлек ее к себе. — Позволь обнять тебя, пока все не пройдет.

Он нежно разговаривал с ней, но прижал к себе так, чтобы ее руки оказались на его груди и она не смогла бы нащупать оставшийся в «рабочем положении» кинжал или девятимиллиметровую «беретту» в заднем кармане. Глазами он сканировал местность: справа — тени в парке, слева — ресторан. Он жаждал как можно скорее усадить ее в машину.

— Мне так стыдно, — сказала она, уткнувшись в его грудь. — Давно уже я так не нервничала.

— Не беспокойся об этом.

Когда она перестала дрожать, он отстранился.

— Пойдем.

Он торопливо повел девушку к «понтиаку» и сам почувствовал себя спокойнее лишь тогда, когда завел машину и выехал с территории ресторана.

Мэри обыскала весь салон.

— Черт! Сумочки нигде нет. Наверное, забыла дома. Сегодня я такая рассеянная.

Она откинулась на сиденье и порылась в карманах.

— Ага! Хоть ключи на месте.

Доехали они быстро и без приключений. Когда он остановил машину возле ее дома, Мэри зевнула, прикрыв рот рукой, и потянулась к дверце. Рэйдж положил ладонь поверх ее кисти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги