Читаем Вечный союз полностью

— Ты захватил с собой микроскоп? — спросил Эндрю, испытывая желание поболтать на отвлеченные темы. Когда они будут в пути и его перевозбудившийся в связи с отъездом штаб несколько успокоится, они еще успеют наговориться о насущных проблемах.

— Да будут услышаны мои молитвы! — благочестиво произнес Эмил, возведя очи к небесам. — Я молю Бога, чтобы не пострадал ни один из наших парней, но пусть Он все-таки даст мне возможность изготовить необходимые мне для исследования препараты. Ты ведь знаешь, что я горячий поклонник профессора Зиммельвайса, — с воодушевлением продолжил он. — Я учился у него в Вене. Он пытался понять, каким образом инфекция передается от одного человека другому. И в конце концов он установил, как это происходит, но не знал почему.

— И ты полагаешь, что изготовленный тобою микроскоп даст тебе ответ на этот вопрос.

— Я уверен в этом. Существует целый мир крошечных, невидимых глазом существ. Я называю их в честь моего старого учителя «зимиками».

— А он не обиделся бы, если бы узнал об этом?

— Да бог с тобой, конечно нет. Я уверен, что именно миллионы этих зимиков, размножаясь в ранах, и порождают инфекцию.

— Доктор, я верю тебе на слово, хотя представить себе это вредоносное столпотворение довольно трудно.

— Еще бы ты не верил! Был бы не лучше этих невежественных мясников с их идиотскими идеями о ночных миазмах.

Эндрю и не думал спорить со своим старым другом. Ведь в конце концов не кто иной, как Эмил, спас ему жизнь под Геттисбергом после того, как оттяпал то, что оставалось от его руки. — Теперь нам известно, что кипячение убивает их. Я доказал это, когда стал кипятить инструменты. Надеюсь, ты помнишь, как прошлой осенью мне удалось пресечь эпидемию тифа в Новроде.

— Это было настоящим чудом! — подхватил подошедший к ним молодой ученик Эмила, глядевший на своего учителя с обожанием.

— Никаких чудес, обыкновенный здравый смысл. Я выяснил, что все заболевшие брали воду из одного и того же колодца. Когда люди начали кипятить воду, они перестали болеть.

— Но ты же не можешь прокипятить руку или ногу человека, чтобы уничтожить инфекцию, — сказал Эндрю.

— Да, в том-то и загвоздка, — удрученно согласился доктор. — И всё эти проклятые зимики. Если бы мне удалось найти способ убивать их, оставив в неприкосновенности здоровые клетки, раненых умирало бы в несколько раз меньше.

Опять грохнула пушка, и опять Эндрю вздрогнул. «Мэлади» ожил, пустил дым из трубы и мелодично зазвенел колокольчиками. Их основательно тряхнуло, и под приветственные крики толпы состав медленно двинулся в путь. Солдаты в стоящем рядом поезде тоже закричали и замахали руками. Паровоз энергично пыхтел, стук колес все учащался. Стоя на площадке тамбура, Эндрю сознавал, что играет важную роль в разыгрывавшемся спектакле: командир, отбывающий на поле битвы на железном коне, в клубах дыма и пара.

Вагон качнуло, когда они проходили стрелку под самым носом у одного из составов. На мгновение его взору открылись старые стены города. На бастионе, венчавшем ворота, он заметил двух женщин. Кэтлин и Таня. Эндрю торопливо помахал им рукой.

Поезд сделал поворот, и следующий за ними вагон заслонил бастион. Они проскочили ворота и мост через ров. Солдаты 21-го полка проводили их еще одним залпом.

«Только зря тратят порох», — подумалось ему. Перед ним вдруг мелькнуло лицо Ганса, угрюмо смотревшего на него, и тут же осталось позади. Миновав полосу внешних укреплений, поезд повернул на северо-восток, вдоль наружного земляного вала, оставив в стороне ветку, ведущую к промышленной зоне. Там друг за другом стояли составы, ожидавшие своей очереди на погрузку.

— Ума не приложу, каким образом Джону все-таки удалось организовать все это за два дня, — в восхищении произнес Эндрю.

— Надеюсь, это не доконает его, — отозвался Эмил. — У Джона налицо все признаки нервного истощения. Ты не даешь ему ни минуты передышки, Эндрю.

— Но я не мог иначе, — виновато оправдывался Эндрю. — Точно так же мне приходится использовать тысячи других людей, когда этого требуют обстоятельства. Состав, набирая скорость, загромыхал по мосту через Вину и нырнул под акведук, тянувшийся от дамбы. Эндрю взглянул на эти сооружения критическим оком. Оба они были временными конструкциями, с трудом отвечавшими своему назначению. Фергюсон объяснил ему, что рабочим, не имевшим достаточного опыта, легче было построить мост на опорах, нежели более прочный арочный. Акведук же представлял собой грубо сколоченный широкий дощатый желоб, опиравшийся на высокие деревянные столбы. Почти половина воды выливалась, не достигнув городских стен.

Эмил между тем смотрел на акведук с нежностью, как на любимого внука, который кажется уродом всем остальным, но в его глазах является образцом совершенства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Победитель. Книги 1-17
Победитель. Книги 1-17

Цикл романов "Победитель", продолжает цикл романов "Звёздный взвод" и является логическим продолжением приключений звёздного взвода, рассказывает о его дальнейшем становлением в сложившихся обстоятельствах, победах и потерях в битвах с множеством врагов и противников.Содержание:1. Николай Андреев: Пролог: Рожденный на Земле 2. Николай Андреев: Пролог. Смерти вопреки 3. Николай Андреев: Первый уровень. Солдаты поневоле 4. Николай Андреев: Первый уровень. Кровавый рассвет 5. Николай Андреев: Второй уровень. Весы судьбы 6. Николай Андреев: Второй уровень. Власть и любовь 7. Николай Андреев: Третий уровень. Между Светом и Тьмой 8. Николай Андреев: Третий уровень. Тени прошлого 9. Николай Андреев: Любовь, несущая смерть 10. Николай Андреев: Четвертый уровень.Предательство 11. Николай Андреев: Пятый уровень.Война без правил 12. Николай Андреев: Пятый уровень. Перекрестки судеб. 13. Николай  Андреев: Шестой уровень. Инстинкт убийцы. 14. Николай  Андреев: Шестой уровень. Чужие миры. 15. Николай  Андреев: Седьмой уровень. Каждому своё. 16. Николай Андреев: Седьмой уровень. Лицом к лицу 17. Николай Андреев:.Восьмой уровень. Право выбора

Николай Андреев

Боевая фантастика