А что такого в том, что
Следующий, о ком бы хотелось поговорить, — это
Но самые поразительные метаморфозы коснулись худого неряхи
Ужасно льстит, когда вас опекает старшая подруга и дает понять, что вы обе настолько круты, что вам даже дела нет до другой стороны жизни. Но не слишком увлекайтесь! Думаете, старшая подруга будет брать вас с собой в кино? Как бы не так! Как только у нее появятся заботы: дополнительные предметы, вечеринки, покупки или что-нибудь в этом роде еще, она наверняка забудет о том времени, которое вы классно с ней провели. Она может даже забыть ваше имя. Конечно же, я могу оказаться совершенно не права. Может, вы останетесь друзьями на всю жизнь и будете поддерживать друг друга, когда станете членами загородного клуба в Коннектикуте после того, как у вас родятся дети. А может быть, и нет. Только потом не говорите, что я вас не предупреждала.
Дорогая Сплетница!
Слушай, я, может быть, не просекла фишку, но уверена, что видела
— ГНВ
Дорогая ГНВ.
А кстати, что означает ГНВ? Глаза не врут? Год не возбуждалась? Грустно нам вдвоем? Если то, о чем ты говоришь, правда, то я СОБ — сочувствую одной блондиночке.
— Сплетница
Дорогая Сплетница!
Я слышала, что Б застукали с наркотой в школе и теперь в качестве наказания она тайно вынуждена посещать общественные работы. Скоро она еще пройдет курс реабилитации, поэтому она и отрезала себе волосы. Они ведь там всех заставляют делать это, типа как в тюрьме.
— Ромашка
Дорогая Ромашка.
Все это похоже на дурно пахнущую статью из бульварного журнала. Неужели ты и правда в это поверила?
— Сплетница
Ой, опаздываю в солярий «Блисс». А как еще можно не грустить до самого лета?
ваша сплетница
Н покупает пакетик травки
Во вторник после школы Нейт отправился в Центральный парк посмотреть на торговцев наркотой на Овечьем лугу. Он не кайфовал уже сутки. Вместо того чтобы ощутить прилив сил и энергии, его ничем не затуманенная голова раскалывалась. Казалось, что занятия в школе стали в два раза длиннее, и даже дырявая задница Джереми Скотта Томпкинсона, то и дело выпускающая газы, не вызывала на его лице и подобия улыбки.
Вечернее солнце низко висело в небе, отливая зловещим золотом на замерзшую бурую траву на лугу. Два здоровых парня, одетых в толстовки с надписью «Staff», гоняли друг с другом мяч, а маленькая старушка в красном костюме от Шанель и лисьем палантине выгуливала свою выхоленную лохматую болонку. Все торговцы, как обычно, сидели по периметру луга и слушали WFAN на си-ди-плеерах или читали «Дейли ньюз». Нейт приметил знакомого рыжего парня, одетого в светло-серый спортивный костюм «Пума», который сочетался с сероватыми кедами той же фирмы и черной пушистой шапочкой «Кэнгол».
— Привет, Митчелл, — радостно позвал его Нейт. Блин, как здорово было встретиться с ним.
Митчелл поднял руку, приветствуя Нейта, пока тот подходил.
— А я думал, что ты в Амстердаме, чувак. Митчелл медленно покачал головой:
— Пока еще нет.
— Я искал тебя. Уж было собрался затариться у этих стукачей. У тебя с собой? — спросил Нейт.
Митчелл кивнул и встал. Они пошли по дорожке, как два друга, гуляющих в парке. Нейт достал из кармана куртки свернутую стодолларовую купюру и вложил ее в кулак, готовый незаметно всучить Митчеллу, как только тот передаст товар.
— Это из новой партии, из Перу, — сказал Митчелл и, вынув из кармана целлофановый пакетик с марихуаной, осторожно вручил его Нейту.