Читаем Ведь так не бывает на свете… полностью

– Эрасти, можно просто Ростани, ну какая я вам госпожа? Я просто охраняю господина Арри.

– Ну да, ну да, просто охраняете, как же ещё. Сыну господина Грандирра очень нужна охрана. Как вам покои, Ростани? – вернулась к прежней теме она.

– Великолепно, даже слишком. Мы не привыкли к такой роскоши, – проговорила Роси, восхищённо оглядывая комнаты, – сама бы я выбрала что-нибудь попроще, но господину Грандирру лучше знать, где следует разместить его сына.

– Значит, этот малыш и вправду сын нашего хозяина? – не удержавшись, спросила домоправительница. – А что? Очень даже похож! Волосики белые, носик горбинкой, а глазки, глазки так и сверкают, ну точно дракон!

– Да, Арри сын господина Грандирра, – подтвердила Ростани, следя за тем, как мальчики обследуют новую территорию.

– Эрасти, – обратилась к женщине Роси, – можно убрать все хрупкие вещи подальше? Вы сами видите, мальчики очень любознательны, будет неудобно, если они что-нибудь сломают.

– Конечно, конечно, я понимаю, сегодня же всё сделаем! – с готовностью ответила женщина. – А как вы хотите разместиться?

– Комнат здесь много, я думаю, что каждому стоит выделить отдельную. И тебе, Арри, пора спать отдельно.

– Мама! – требовательно воскликнул малыш.

Добрая гномка онемела, молча переводя изумлённый взгляд с Арри на Ростани и обратно.

– Да, Эрасти, Арри и мой сын, – созналась девушка, ласково целуя подбежавшего малыша. – Но, пожалуйста, давайте сохраним это в тайне как можно дольше.

– Всё, всё сделаю, как вы сказали, госпожа Ростани. И комнаты подготовим, и хрупкие безделушки уберём! Для жены и сына господина Грандирра всё самое лучшее!

– Эрасти, я просила называть меня просто Ростани. Я не жена господина Грандирра, а только телохранительница его сына.

– Ну да, ну да, – согласно закивала головой домоправительница. – Это ж, надо, у нашего господина появился сынок! И такая замечательная… – она запнулась, – телохранительница. Ох, что ж я заболтала вас! Вы, небось, голодны? Сейчас же велю накрывать обед в большой столовой.

– Эрасти, в большой столовой обедать мы не будем, если не трудно, организуйте нам обед… да вот хотя бы на этой замечательной веранде!

– Прекрасная идея! Сейчас всё принесут, – и гномка поспешила удалиться, чтобы дать распоряжения насчёт обеда.

Вскоре слуги внесли стол на веранду, так приглянувшуюся Ростани, покрыли его белой льняной скатертью и стали ловко заставлять разнообразными блюдами. Ростани и мальчики с удовольствием приступили к еде. И ничего, что к ним не присоединился хозяин замка. Пусть обедает… в большой столовой, со своей эльфой, а им и втроём замечательно.

После обеда утомившийся Арри заснул на огромной постели, Ник попросил Роси, чтобы она его отпустила посмотреть, как обучаются на плацу воины замкового гарнизона, а Ростани и Эрасти, призвав дюжих помощников, занялись перестановкой в двух комнатах, в которых они решили сделать спальни для мальчиков. Арри проснулся и взялся активно помогать. Так незаметно пролетел день, а после ужина мальчишек ожидал бассейн, по ошибке названный хозяином ванной. Мальчики могли свободно плавать в нём, да, именно плавать, этому умению оборотни обучались едва ли не раньше, чем ходить.

Замок Грандирра стоял в долине с горячими источниками, поэтому проблем с горячей водой не было. Солоноватая на вкус, она мелкими пузырьками оседала на коже, что невероятно смешило мальчишек, они проводили по белеющей коже руками, рисовали на ней картинки, а пузырьки вновь настойчиво собирались на коже. Наконец они устали настолько, что сами вылезли из этой чудесной ванны и, утомлённые, разбрелись по своим новым комнатам, причём Арри пытался проскользнуть под мамино одеяло, но Роси убедила его, что он уже большой и завтра отправится на плац вместе с Ником смотреть на учения. Арри согласился и, не дослушав сказку про доброго дракона и злую принцессу, спокойно заснул.

А Ростани отправилась в ванну. Как же давно она хотела поплавать! И вот наконец-то она осталась одна и может раздеться. Она скинула с себя всю одежду, привычно глянув на белую и красную полоски на запястьях, а затем блаженно растянулась на воде, широко раскинув руки. Вода ласково поддерживала её в невесомости, Роси блаженствовала.

А затем тишину засыпающего замка прорезал истошный женский крик.

<p><strong>ГЛАВА 8</strong></p>

Ростани мгновенно выскочила из ванны, инстинктивно превратилась в пантеру и в несколько прыжков выскочила из своих покоев, открывая двери крепким лбом. Она успела заметить, как из вторых двустворчатых дверей в ужасе выбегает прекрасная эльфийка, одетая в развевающееся почти прозрачное нечто. И через мгновение за ней выскочил хозяин замка, а вот на нём вообще не было одежды. Он, было, бросился за продолжающей вопить беглянкой, но заметил чёрного зверя у дверей смежных покоев. Грандирр резко затормозил и развернулся к Ростани.

– Пусть побегает, ничего с ней не случится, – махнув рукой, сообщил он и подошёл к неподвижно сидящей пантере.

Перейти на страницу:

Похожие книги