Читаем Ведьма полностью

Дальше для Айрис завертелось все слишком быстро, чтобы она смогла что-то понять и осознать. Первее всех в этой ситуации среагировала Фоля, пока старик снимал с плеча свой магический посох, книга прыгнула в руки девушке и открылась на странице.

Ведьма, не помня себя от страха, быстро и громко прочитала появившееся там заклятье. Лицо Лавеля вытянулось. Маг замер с посохом в руке. Разбойники удивились не меньше: некоторые из них таких слов не знали.

До девушки спустя пару секунд абсолютной тишины дошло, что она сказала. Из трех слов только первое было условно-приличное.

Пушка загрохотала по земле, бандит согнулся пополам и стал хватать себя за пах. Нечто шевелилось под его руками. Штанина дергалась, по ней что-то ползло вниз. Испуганный бандит пытался поймать то, что там шевелилось. Нечто выскочило из штанины, радостно топорщась в небеса, под этим нечто мелькали маленькие розовые ножки.

Штуковина бегала кругами вокруг бандита. Последний орал благим матом и пытался поймать драгоценность. Вокруг него такими же неровными кругами бегали остальные неудавшиеся разбойники, пытаясь поймать отсоединенное сокровище.

Подпрыгнув, радостная штуковина побежала по дороге, мелькая розовенькими пяточками. Веселой вереницей остальные поскакали за ней. Догоняя друг друга и играя в салочки, они перепрыгивали друг через друга.

Вопя нечленораздельные слова, несчастные бандиты кинулись догонять потерянные части. Топот ног и ножек стих вдали. Пыль, мелькавшая в свете фонарей, улеглась.

Ректор и старый маг посмотрели на шокированную от содеянного Айрис.

– Ох, Фоля! Что же ты наделала! – прошептала девушка, мучительно краснея. Книга надулась, обидевшись.

– Ухаха-ха-ха!!! – ведьма вздрогнула от резкого звука, разорвавшего ночную тишину.

Аркканцлер держался за живот и задыхался от смеха. Подойдя к Айрис, он похлопал девушку по спине. – Молодчина! Так держать!

Породистое лицо Лавеля не могло вытянуться еще сильнее. Он был возмущен тем, что старик одобряет то, что молодая барышня может знать такие слова. Между его пальцев ручейками текла кровь.

Очнувшись, Айрис бросилась в карету за аптечкой и лечебными травами.

Старенький маг, кряхтя, нагнулся и пощупал пульс у погонщика ящериц. Кучер был пьян и храпел. Ящерицы сами остановились возле завала.

Они отнесли его к задку кареты и уложили отсыпаться на мешки в багажное отделение.

Архимаг пинками поднял обморочных ящериц. Те, видя нахмуренное сосредоточенное лицо, быстренько впряглись в карету.

Аркканцлер сам сел на козлы и указал магическим посохом на завал. В темноте сверкнула вспышка, испуганные и ослепленные ящерицы заплясали на месте, куски обугленной древесины взлетели в воздух. Поставив рядом с собой посох, старик взял в руки поводья, ездовые ящерицы почувствовали твердую руку.

Карета неслась, скрипя колесами на поворотах. Маг уверенно сидел на козлах, время от времени улыбался. Карие глаза с искорками щурились, усы топорщились, седые волосы развевались на ветру.

– Ай, да внучка, ай, да молодчина! Если бы эти бродячие засранцы вынудили Равеля использовать магию, это стало бы его концом. С этого гордеца сталось бы, пойти вопреки запретам целителей и рискнуть своей жизнью, – старик покачал головой. – Молод еще, дерзок и по-мальчишечьи глуп. Пора бы уже остепениться, жену завести! Умная женушка, которая точно знает, что хочет, вправила бы ему мозги, как надо. Полная академия барышень на выданье по нему сохнет. Так, нет же, он в болота лезет пиявок кормить. То ли дело внучка, умница моя ненаглядная!

Маг стегнул ящериц поводьями, те припустились быстрее. Из-под лап, в передок кареты, застучали песок и камни. Земноводные толкали оглобли на пределе своих возможностей, тяжело дыша. Языки, свисавшие из открытых пастей ленточками, трепетали на ветру.

– Ох, и задам я трепку сынку, когда выздоровеет! – поговаривал маг, настегивая ящериц.

Карета неслась со свистом. Мимо мелькнули и уплыли огоньки придорожной таверны, а старик гнал вперед, боясь опоздать.

Под ним, внутри кареты, как горошины в спичечном коробке, метались из стороны в стороны красная от смущения Айрис и Равель.

Ректор, держащий у раненого плеча руку с приложенной к ране пропитанной лекарствами примочкой, все-таки нашел в себе силы отчитать девушку за недостойное поведение. Он чувствовал в себе ответственность за воспитание этого маленького, дикого звереныша, знающего такие слова. Некоторые из них были не известны ему, но их значение Лавель прекрасно понял.

Парочка путешественников вцепилась руками в ручки на потолке и висела, стараясь быть не сброшенными на пол при очередном крутом вираже. За их спиной в багажном отделении храпел кучер.

У Лавеля лоб покрылся испариной, и он закусил губу. Маг старался позорно не потерять сознание на глазах у воспитанницы. Несмотря на сильную боль и непрекращающуюся тряску, он, по крайней мере, ему так казалось, являл из себя образец невозмутимости и стойкости.

Айрис сидела ни жива и ни мертва, держа в руках нашкодившую книгу, последняя не подавала признаков жизни.

Внезапно книга встрепенулась и зашипела:

– Хватай, хватай!

Перейти на страницу:

Похожие книги