Читаем Ведьма полностью

Герцог тут же растерял свое хорошее настроение, повернулся к магам и пару минут молчал.

— Я не буду сейчас выносить решение, а доложу о происходящем Его Величеству. В данном случае я считаю, что Глава Ковена ведьма Марго и барон Ольт имели полное право отказать господам магам в приобретении заказанных предметов. А наказание за нарушение указа о защите ведьм Его Величество будет выносить сам. Я немедленно отправляюсь в столицу.

Глава тридцать шестая

Мы дружно вышли на улицу, я отвлеклась на мэра, который воодушевленно рассказывал о том, что около границы пустил патрули из отряда, прибывшего из столичного гарнизона, а Ольт, пользуясь тем, что маги тут же поспешили убраться прочь, о чем-то серьезно разговаривал с Герцогом Варвейским.

К дому Ольта мы оправились втроем и видя мой вопрошающий взгляд, Ольт с улыбкой кивнул на герцога.

— Герцог принял мое приглашение, ему любопытно посмотреть на те диковинки, которые мы продаем.

Ага. Значит еще один клиент, надеюсь, мы не станем дарить ему весь набор, пусть покупает, меньше будет слухов, что мы купили Главного судью. Хотя, забавно.

Все сложилось отлично, судья был очень поражен и покорен амулетами и артефактами, да и, вообще, восхитился уровнем мастерства Ариты, высказав предположение, что в скором времени она перепрыгнет уровень мастера Яроша. Чем не сильно обрадовал Ольта, нам еще только конкуренции среди артефакторов не хватало, да и внимания от остальных магов хотелось бы, по возможности, избежать. Арита еще ребенок, и сильного давления не выдержит, придется прятать ее в лесу, в Ковене. За что на меня будут злится еще сильнее все маги.

Купив часть интересующих его артефактов и получил хорошие подарки от меня, довольный судья отбыл в гостиницу, пообещав нам, что в споре Совета магов и нами, он займет нашу сторону.

По большому счету нам с Ольтом и Аритой это было не настолько важно, но пусть будет, главный судья, хороший союзник.

Переключились на дела наши скорбные, я выступила с предложением к Арите, личины нужно было сделать многоразовые, чтобы во всех селах мы ходили с одним лицом, понятно, что могли и заподозрить что это не наши лица, но лучше не давать поводов. Затем решили не увеличивать производство артефактов и моих амулетов, деньги, конечно, хорошо, но вот ограниченный доступ к желаемому вызывает в покупателях, при получении оного дефицита, ощущение благодарности и некого долга нам, да и собственной избранности, что нам только на руку. Пожаловалась, что совершенно не желаю ехать в столицу и никакие разговоры с королем меня не прельщают, на что Арита неожиданно хлопнула себя на лбу и уставилась на меня:

— Марго, у тебя есть платье, в котором ты предстанешь пере Его Величеством? А есть бальное платье, ты обязана на нем быть как Глава Ковена, а платье для прогулок и пикников, а амазонка для охоты…

— Стоп, стоп Арита, какие платья? Я видела в кладовой платье Главы Ковена в котором она везде и ездила, на балу я не буду танцевать, поэтому постою в том же костюме ведьмы, на охоту…да упаси меня боги, я против убийства животных, пикник? Это посидеть на траве с толпой аристократок и фрейлин королевы? Арита, скажи честно, за что ты меня так не любишь?

Ольт, совершенно неподобающе для высокородного аристократа, откровенно заржал, а Арита надулась.

— Марго, ты же не хочешь, чтобы на тебя смотрели, как на пастушку из глухого села, нельзя с платье столетней давности ехать в столицу и там в этом платье побывать на всех мероприятиях во дворце. Над тобой будут смеяться, а я не хочу, чтобы почувствовала себя неуютно. Давать повод этим гадюкам, унижать тебя, не правильно. Ни разу до этого не слышала, что бы Арита повышала голос. И настолько эмоционально на чем- то настаивала. В принципе, она права, конечно, с другой стороны одеть платье аристократки, при этом не умея вести себя как они, толком не зная этикета, двигаясь явно по-другому, это еще хуже, чем прийти в столетнем платье. Нужно что- то придумать. — Хорошо, частично ты права Арита, но я предлагаю другой вариант. Нужно платье, не похожее на придворную моду, и в тоже время, чем — то напоминающее платья ведьм. В этом городе есть хорошая портниха?

— Но Марго, на бал короля платья заказывают только у портних высшей категории, тут есть милая женщина, но…она просто не сможет сшить нужного качества вещи.

— Арита, мне не нужно платье аристократок, я просто не умею его правильно носить. И танцевать я тоже не умею. И веером размахивать и глазки строить, так что, образ будет другой, я ведьма и этим все сказано. Но ты права, платье нужно новое. Вот и пошьем, да и закажем вышивку, с вставками, на которые ты наложишь плетения, а я зачарую саму вышивку. И еще что- нибудь придумаем.

Арита удивленно уставилась на меня:

— Марго, так никто не делал. Никогда. Но …идея мне нравится, столько возможностей!!!

Все, Арита для нас пропала, теперь нужно дождаться, пока она придет в себя и снова напомнить ей про артефакты личины. Вопросительно посмотрела на Ольта, тот улыбался, но как- то не радостно.

Перейти на страницу:

Похожие книги