Эмма поняла, что Кейр разделял все ее чувства. Майк был потрясающим парнем, но его дом так и не стал ей родным. Ее постоянно подташнивало от страха, что если она не оправдает его ожиданий, то тотчас окажется на улице. И было не важно, соответствовал ли этот страх действительности или нет. Но сейчас у неё было и другое понимание: с Кейром она чувствовала себя совсем по-другому. В его объятиях ей было уютно и безопасно.
— Рядом с тобой я чувствую, что мой дом — здесь.
Кейр обнял её за плечи и, наклонившись вперед, нежно поцеловал ее в губы.
— И я тоже, — его голос выдавал сонливость.
— Но ведь мы не сможем оставаться здесь долго, не так ли? — спросила Эмма.
Она не могла смириться с мыслью, что может в ближайшее время потерять его. Только не тогда, когда в её жизни, наконец-то, появился тот, с кем она обрела единение.
— К сожалению, — Кейр притянул её ближе и заставил опустить голову ему на грудь. — Но мы обязательно что-нибудь придумаем.
Глава 11
Айрин наконец-то почувствовала дитя, которое ждала с таким нетерпением. Как мастер всех видов магии, она имела связь со всеми существующими в её мире силами. В их мире Эмма должна была появиться двумя днями ранее, но когда этого не произошло, и Айрин не почувствовала никаких магических всплесков, она начала думать, что заклинание сработало по-иному. Однако накануне вечером она ощутила едва заметный сдвиг — лёгкое волнение магии.
Айрин отпустила свой разум, пытаясь с помощью экстрасенсорной энергии найти Эмму. Закрыв глаза, она настроила свой внутренний третий глаз, направляемый её духом, на невидимый простым глазом ментальный эфир, и начала прощупывать его, ища нужную ей ауру. Сейчас она сканировала лес. Королева ведьмаков спроецировала своё сознание на «путешествие» по территории оборотней, которое она уже совершала почти пятьдесят лет назад. Эта практика сделала её весьма опытной «путешественницей», но саму способность она предпочла скрыть от других. С ее помощью она с легкостью читала сознание окружающих, и если бы кто-нибудь узнал об уровне её мастерства, то воспринял бы это как вторжение в его личную жизнь. Кроме того, Айрин не собиралась давать отцу ещё одно мощное оружие в его беспощадной и кровопролитной войне с оборотнями.
Продвигаясь по покрытой лесами холмистой местности, она неожиданно почувствовала большое скопление стихийной магии. Разрабатывая свой план, она еще месяц назад запретила своим подданным заходить на территорию оборотней, но мощная магическая аура означала, что они ослушались её. Королева тут же выбросила из головы свой праведный гнев. Негодование могло сделать экстрасенсорную магию непредсказуемой. Любому разуму, оказавшемуся рядом с ней, легко можно было нанести непоправимый ущерб.
Она сосредоточилась на аномалии. А когда наткнулась на мёртвые тела своих подчиненных, у неё внутри всё сжалось. Она узнала одного из мужчин. Его голова и шея были неестественно вывернуты. Это был Ренальд, друг Тии. И что он делал в такой глуши? Она расспросит Тию позже. А сейчас нужно было продолжать поиски девушки. Если Эмма Уотсон потеряется, то все её планы пойдут прахом.
По мере того как Айрин продвигалась всё дальше и дальше вглубь территории клана Сан-Фе-Санг, следы магии начали угасать. И всё же она сумела почувствовать едва заметный намёк на чужеродную магию.
А потом она услышала шум реки. Прошло так много времени с тех пор, когда она в последний раз слышала этот милый ее сердцу ревущий звук. Её грудь сдавило от сожаления и горя. Магиня импульсивно отпустила нить, которая завела её так далеко, и позволила своему духу плыть по течению, пока своим внутренним взором не прошла над бушующей водой и не скользнула вниз, в окруженную деревьями долину. В центре стояла небольшая ветхая хижина.
Мириады эмоций захлестнули Айрин, когда прошлое слилось с настоящим.
— Нет, — простонала она.
А вот Эмма была надеждой.
Надеждой на будущее.
* * *
— Рина, — произнес чей-то голос. — Рина! — на этот раз он был резче и громче.
Айрин с трудом оторвала взгляд от неухоженного, весьма древнего домика. А ведь когда-то он был просто великолепен.
— Рина! — голос звучал ещё громче. Более требовательно.
Айрин моргнула, и её тело содрогалось. Нет, это были не судороги. Это Тиа грубо трясла ее за плечи.
— Я уже не сплю, — успокоила ее Айрин. — Хватит.
— Ты напугала меня.
— А почему ты здесь, Тиа? — Айрин боролась с апатией, которая теперь навалилась на нее. И тут она вспомнила. — Ты отправила Ренальда на территорию оборотней?
— Нет, — ответила Тиа, широко раскрыв глаза от удивления. — Зачем мне это?
Айрин с сомнением взглянула на неё.
— Он мертв.
За короткое мгновение, — быстро сменяя друг друга — страх, недоверие, вспышка гнева промелькнули на лице Тии, прежде чем она смогла взять себя в руки.
— А ты откуда знаешь?