Читаем Ведьма без лицензии (СИ) полностью

—  Мы не справимся, —  Ольза озвучивает мои мысли с поразительным равнодушием. Таким тоном сообщают, что за окном дождь и советуют взять зонтик. Устала?

—  Завтра же наймём, —  обещаю я. —  Думаю, до открытия. Ольза, твой брат надёжен? Можно его на учёт посадить?

Утром, помимо кадрового вопроса, приходится встречать мебельщиков. Грузчики, габаритами не уступающие шкафам, с приятной быстротой превращают пустой холл в выставочный зал. Ставить торговую стойку я категорически отказываюсь. Памятуя о вчерашнем, я уверилась, что прямые продажи —  табу. Да и в схему торговли по каталогу не вписываются. Стойку затаскивают в подвал на радость Арену, тотчас её окупировавшему.

К полудню я урываю полчаса тревожного дрёма, встаю под гудение телефона, с трудом удерживаюсь, чтобы не швырнуть проклятый будильник в стену, умываюсь бодрящей ледяной водой, крашусь сама и помогаю девочкам.

И ровно в полдень модный дом Иветья распахивает двери.

В зал мы предусмотрительно никого не пускаем, иначе давка будет хуже, чем в столичном метро в час пик. Открытие пройдёт на свежем воздухе, благо погода радует безоблачным небом и теплом.

Два прилавка специально установлены снаружи, и мы торжественно выставляем пробники косметики.

—  Доброе утро! —  здороваюсь я.

Перед флигелем собралась… толпа. Их ещё больше, чем вчера и к сеньорам и синьоринам добавилась стража, и я смутно представляю, как справиться. Хотя… При таком ажиотаже клиентки согласятся ждать.

—  Доброе, —  на плечо приземляется Сквозя и ласково прихватывает клювом за ухо.

Я поднимаю руку, провожу по шелковистым перьям.

—  Разве это не попугай сеньора Мэгга? —  долетают до меня голоса. Толпа приходит в волнение.

—  Сквозя, ты…

Вот же пернатый любитель устраивать переполох.

—  Я умный.

Угу…

—  Сеньоры, синьорины! —  я повышаю голос, а Ольза помогает мне магией. —  Приветствую вас на открытии Модного дома. Наш девиз —  красота должна быть доступна каждой! Качественная косметика по разумным ценам, изготовленная на основе зелий с ухаживающим и омолаживающим эффектом. Приглашаю самую смелую к нам, —  я указываю на выставленный вперёд пустой стул.

Ланли у нас художница, с декоративной косметикой освоилась быстро. Наносить макияж себе, особенно стрелки подводкой рисовать, у неё пока не получается, а вот мне и Ользе она лица рисует идеально.

—  Я!

Вперёд вырывается сеньора лет сорока.

—  Добро пожаловать. Как к вам обращаться? Пожалуйста, повернитесь к гостьям, чтобы каждая могла оценить результат.

—  Жаль, пудра одного оттенка, —  едва слышно бормочет Ланли, снимая с прилавка набор пробников.

—  Хм?

—  Сочетая светлые и тёмные оттенки, я могла бы добиться большей выразительности.

—  Ты гений, —  улыбаюсь я. Вот что значит настоящий художник. Мне, например, в голову не приходило использовать разные тона пудры, пока не прочитала советы бьюти-гуру в журнале.

Сеньора усаживается на стул, Ланли вооружается кисточкой.

Я же поднимаю баночку с пудрой и принимаюсь рассказывать, что это такое, куда наносить и зачем. Гостьи внимают. Приблизительно зная, сколько у Ланли уйдёт на макияж, я подстраиваюсь и завершаю “лекцию”, когда Ланли наносит последний штрих.

Ольза приглашает сеньору подняться и предстать на суд зрительниц.

—  Потрясающе!

—  Она помолодела!

—  Я тоже хочу-у-у-у-у!А-а-а!

Толпа в едином порыве подаётся вперёд. Я лишь усилием воли удерживаю себя на месте и радуюсь, что мы поставили прилавки. Не ради пробников и атмосферы открытия, прежде всего я решила поставить столы в качестве барьера.

—  Сеньоры, синьорины, пожалуйста, спокойнее! Наш девиз —  красота должна быть доступна каждой. Мы примем заказы, сколько бы их ни было. Пожалуйста.

Напирающую толпу мы разделяем на четыре потока: заказы принимаем Ланли, я, Ольза и включается её брат, смотрящий на происходящее широко распахнутыми полными первобытного испуга глазами, но храбро остающегося за прилавком.

Дело быстро продвигается, хотя, как и вчера, конца и края толпы не видно. Ассортимент небольшой, так что даже на самые крупные заказы уходит не больше двух-трёх минут.

Я механически улыбаюсь, киваю, подписываю бланки, складываю купюры в большой мешок.

В толпе выделяется сеньора в строгом тёмном платье, поверх наброшен не менее строгий тёмный кардиган, волосы стянуты в гульку. На нашем празднике красоты сеньора смотрится откровенно неуместно. Весьма странно, что она пропускает нескольких девушек вперёд. Продолжая оформлять заказы, я наблюдаю за сеньорой. Целенаправленно она перестраивается в очередь к Арену.

—  Госпожа Проблема на горизонте.

Увы, Арен меня не слышит.

—  Сеньора, —  здоровается он.

—  Синьорина Иветья, —  требует внимания моя клиентка.

Как-то надо разорваться…

Глава 35

Арен пока справляется, а сеньора, вопреки ожиданиям, не доставляет хлопот. Она подписывает бланк, передаёт деньги и уже поворачивается, чтобы уйти. Я мысленно выдыхаю. Странная дама, но мало ли…

Перейти на страницу:

Похожие книги