Читаем Ведьма. Без права на чувства полностью

Когда мы вышли на перрон, состав сразу тронулся с места. Он постепенно набирал скорость, уносясь всё дальше по железной дороге. И только когда последний вагон скрылся из вида, я с полной ясностью осознала, что мы остались одни на забытой богами станции, да ещё и глубокой ночью. Вокруг простирался глухой тёмный лес. Лишь в стороне чернели крыши нескольких строений, а на крыльце одного из домов горел тусклый фонарик. Вот туда-то мы и направились.

– Обхвати меня за шею, – тихо и безразлично бросил Оникс. – Станет удобнее и тебе и мне.

– Это… слишком…

– Обхватывай, леди-недотрога, – бросил он с нотками раздражения. – Тут нет высшего общества, нет никого знакомого. Никто не узнает, что ты посмела обнять какого-то там безродного парня. Мы с Алексис никому не скажем.

– Алексис? Ты второй раз называешь её так. Это её настоящее имя? – проснулось во мне любопытство.

– Да, но ты называй её Кетти. Нам всем нужно привыкнуть к этим именам. Документы сделаны на них. И всё же обхвати меня за шею. Неудобно так нести.

Я не думала, что он ответит на мой вопрос, причём даже без недовольства. Для меня это стало с его стороны большим шагом навстречу. Наверное, потому я и решила сделать так, как он просил, и всё же завела руку за его шею. Оникс чуть перехватил меня, и теперь на самом деле стало намного удобнее, и мне, и ему.

– А тебя как зовут… по-настоящему? – вырвался у меня вопрос.

– Бран, – представился он, а его плотно сжатые губы тронула тень улыбки.

Как только он произнёс собственное имя, меня будто обдало волной лёгкого тепла, приятного и странно уютного. И в этот момент такой большой, сильный и опасный мужчина вдруг стал мне чуточку ближе.

«Бран», – повторила я мысленно.

– Это имя тебе идёт. Оно точно твоё, – проговорила я.

– Думаешь? – почему-то спросил он. – А то у меня были сомнения.

Издевается? Да, совершенно точно издевается. А ведь я пыталась наладить контакт. Поговорить нормально. Но, видимо, у кого-то в крови слишком много яда, и он просто не может не выплёскиваться хотя бы раз в пять минут.

Мы как раз дошли до того самого домика с фонарём, а на крыльце нас уже поджидал седовласый мужчина в седой форме железнодорожной службы. Судя по всему, именно он был смотрителем этой станции.

– Здравствуйте, – милым голоском поздоровалась с ним Кетти. – Подскажите, пожалуйста, как нам добраться до ближайшего посёлка, где мы сможем нанять машину. Невесте моего брата стало плохо. Мы слишком поздно выяснили, что она не переносит поезда. Именно поэтому нам пришлось сойти среди ночи в такой глуши.

«А Кетти, оказывается, умеет говорить вежливо», – пронеслась в моей голове первая мысль. Но тут я сообразила, что меня назвали «невестой её брата», и от этого отчего-то бросило в жар.

– А что с ней? – спросил седовласый, и его суровый взгляд заметно смягчился.

– Ей с первого часа становилось всё хуже. Мутит, готова кружится, – пояснила наша актриса. – Мы не сразу поняли, что это что-то вроде аналога морской болезни. Даже магия не помогает.

Смотритель усмехнулся в свои пышные усы.

– Так может, беременна ваша девочка? Уж больно симптомы похожи. Моя Сайна тоже, помню, в поездах ездить не могла, когда носила нашего старшего сына.

Я уже хотела возмутиться, но Оникс будто почувствовал моё намерение, крепче прижал меня к себе и ответил смотрителю сам.

– Каюсь, такое вполне возможно, – проговорил виновато. – Но у нас свадьба через неделю, и я ни за что не откажусь от моей любимой невесты. И буду очень рад, если она на самом деле ждёт нашего малыша.

Его слова повергли меня в шок. Да он ещё и говорил так искренне, с таким чувством, что прониклась даже я, хотя точно знала, что это неправда.

– Ох, ребятки, у меня всего одна свободная комната, да и та без мебели. Пустая. Могу дать вам пару одеял, постелите их на пол, – сказал он. – А утром мне нужно в Лужки. Это довольно большая деревня, и там вы найдёте, кто вас отвезёт дальше. Куда, кстати, путь держите?

– В Харфис, – ответил ему Оникс. – Большое спасибо за ваше предложение. С радостью его примем.

– Тогда давайте за мной, – махнул смотритель и направился к двери.

Домик на самом деле оказался небольшой. Состоял он из тесной кухоньки с дровяной печью, маленькой ванной и двух спален, в одной из которых совсем не было мебели. Кетти быстро расстелила на полу одно из шерстяных одеял, а Оникс уложил меня на него. Было твёрдо, но терпимо.

– Так, Кетти, спать будем по очереди, чтобы следить за состоянием моей дорогой невесты, – произнёс Бран. Кстати, это имя шло ему гораздо больше, чем Оникс.

– Согласна, – ответила та. – Ложись первый. У тебя была насыщенная ночь, а до рассвета еще несколько часов. Я, если честно, успела выспаться.

– Хорошо, – не стал он спорить.

Расстелил второе одеяло, лёг на него и, казалось, почти сразу погрузился в сон. Я же сильно сомневалась, что вообще смогу уснуть. Лишь стоило закрыть глаза, и перед глазами вставали ужасы этой ночи, поэтому я решила, что лучше буду держать их открытыми.

– Помочь уснуть? – спросила Кетти, сев под стеной у окна.

Перейти на страницу:

Похожие книги