Читаем Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ) полностью

Я моргнул, уставившись на нее, медленно перевел взгляд на стоявшую почти у самой лестницы провожатую, вновь перевел взгляд на Реднайру. Она попутала дверь? Или намеренно пришла к моему порогу? Только тут я заметил, что молодая девушка выглядела неважно. Видимо так испугалась что не спала всю ночь. Глаза чуть красноватые, губы подрагивали, как и пальцы, на этот раз наряд на ней был еще скромнее чем в первый раз, когда увидел ее. Темно-лиловое платье, что сейчас было на ней, спадало волнами к полу, тугой корсаж, сдавливал и без того тонкий стан, делая грудь почти плоской, но это нисколько не портило ее, напротив выглядела совсем как девочка, а забранные назад волосы под сетку в тон платья, открывали лицо и шею, делая ее облик почти изящный. Молчание затянулось.

— Вы кого-то ищете? — спросил первым.

— Да, вас, — прямо ответила.

— Что ж тогда, прошу, — пригласил жестом пройти, хоть и не вовремя, Борданту придется меня подождать. Держать в дверях айтари было невежественно с моей стороны, как и выпроводить.

Реднайра нисколько не раздумывая кивнула, и я широко распахнул дверь пропуская девушку внутрь. Молодая госпожа глянула на свою провожатою, выражая во взгляде то, что могли понять только они. Но смысл мне уже стал понятен сразу — та осталась за дверью, а Реднайра смело прошла в мои покои. Смело. Признать это качество никак не свойственно столько хрупкой и нежной особе. Как и безгласное доверие по отношению ко мне. Грез тоже была смелой, но в отличии от Реднайры не испугалась, когда увидела мое обезображенное лицо. Впрочем, ведьма, не изнеженная чутким родительским присмотром, и, наверное, насмотрелась разного пока жила в Торионе. Прошел в середину комнаты и развернулся к айтари всем корпусом, конечно, не снимая маски. Реднайра скользила по мне взглядом в котором читалось больше какой-то озадаченности и тяжести, нежели страха и опасения.

— Я пришла извиниться за вчерашнее, — заявила она.

Я вскинул бровь, такого не ожидал. Не Геовин ли послала свою дочь? Насколько я успел понять, она может брать в оборот любую ситуацию, и даже то, что молодая айтари сейчас передо мной.

— Вам не за что извиняться, напрасно считаете, что в чем-то виноваты, — поправил ее тут же. — Скорее я должен принести извинения за… испорченный вечер.

Реднайра не согласно мотнула головой зажмуриваясь, волнуясь еще больше.

— Нет, это все я. Я всполошила всех и очень сожалею, что все так вышло… — нахмурила брови.

Я смотрел на нее и думал. Все же доля храбрости в этой девушке явно присутствовала. И этим, подкупала. Если конечно храбрость не заходит границы глупости. Еще слишком мало я знал ее светлость. Но узнавать признаться не хотелось, да и некогда было.

— И все же забудьте, как недоразумение, все осталось позади и вспоминать о том незачем, уверил. — Теперь вы… знаете обо всем. И больше искать отметины не придется, — не сдержался от улыбки, которой молодая госпожа за тканью маски и не видела.

Кажется, мой ответ ее расстроил, айтари опустила взгляд и поникла, тронешь и осыплется как отцветшие цветки с куста черемухи.

— Могу я вас… попросить? — вдруг проговорила она окрепшим голосом, посмотрев на меня прямо без стеснения.

— Я слушаю.

Реднайра быстро облизала губы, явно что-то задумывая. Оглядывая повязку на моем лице.

— Позвольте… посмотреть на… вас?

Сощурился вглядываясь в ее лицо. Зачем? Или хочет вновь проверить свою выдержку?

— Не стоит, айтари. К тому же… глянул на дверь, в которую тихонько вошел Хавир, — бедняга изгонялся за утро, — …к тому же я тороплюсь, — кивнул Хавиру и вернул взгляд на Реднайру.

— Вы покидаете Обиртон? — искренне удивилась девушка.

— Покидаю. Есть срочные дела, которые нельзя… откладывать.

Реднайра потускнела еще больше. Расстроило такое известие? Или госпожа Геовин-лар-Бертлот будет недовольна дочерью?

— И надолго? Ох, простите, — зажмурилась, тряхнув головой, — …я не должна, — она дернула подбородком и развернулась чтобы уйти, но я успел поймать ее за запястье, которое было слишком тонкое в моей ладони. Реднайра повернулась резко, обращая на меня взгляд. И только тут я уловил тонкий запах роз, исходивший от ее волос.

— С моей стороны, — начал я, немного тише, — конечно, нехорошо, сразу покидать замок и гостей, но… — оглядел ее миловидное лицо, вблизи бархатистую кожу щек, с бледными трогательными веснушками, — …мне действительно нужно отлучиться.

Реднайра смотрела распахнутыми глазами, дыша глубоко и неровно, потом перевела взгляд на мою руку. Кожа перчаток, которые я одел ранее, не позволяли чувствовать прохладу ее кожи. Я выпустил девушку, осознавая, что держу ее в крепкой хватке, и если бы кто-то зашел, то подумал бы не самое хорошее. И все же я испытывал какое-то неуместное неудобство. Но мне и в самом деле не хотелось быть паршивцем пред семьей Бертлот. Хоть соответствовать чьим-то ожиданиям мне никогда не было свойственно.

Реднайра оправившись осмысливая сказанное мной, ее черты затвердели.

Перейти на страницу:

Похожие книги