Читаем Ведьма для Чудовища. Часть 2 (СИ) полностью

Мы вернулись в храм каждый погруженный в свои мыли, так же и разошлись по своим комнатам. И если до этого я не испытывала ничего кроме смятения, то ближе к вечеру меня охватил холод страха. Но я не должна показывать слабину — мама всегда учила меня этому, но только не сильно получалось следовать ее совету. Ко всему начало одолевать сомнения. Что если ничего не выйдет? Долго еще мы будем искать? Тревога собиралась в животе онемением, пальцы леденели. Я встала, сметая липкую паутину сомнения, принялась ходить по комнате. Все получится, иначе быть не может. И Мортон будет рядом… От мысли о том, что Амгерр согласился стать якорем, становилось спокойнее внутри. Он будто и в самом деле вытягивал меня из пучины мрака, что собирался вокруг плотным туманом.

В дверь постучали, и я невольно вздрогнула. Кто это мог быть? Глянув в окно хмыкнув. Кажется, солнце еще не село, хоть его не видно за скальными вершинами. Сердце застучало как быстрее, когда постучали снова.

— Войдите, — ответила, расправляя плечи, и пол подо мной вдруг качнулся, когда створка раскрылась и на порог шагнул Мортон Амгерр. Я сглотнула, вздергивая бровь, изумленная что его высочество, спрашивает позволения.

— Ты не обязана соглашаться, — сказал он потяжелевшим голосом, после некоторого молчания, в котором пристально рассматривал меня.

— Вы тоже не обязаны были соглашаться быть проводником. Я могу справится и одна, — едва успела договорить, как Мортон оказался рядом и обхватил мои плечи.

— Не в этом дело, Грез.

Я изумилась еще больше, неужели Амгерр волнуется за меня? Быть такого не может.

— А в чем тогда?

Мортон сжал губы в твердую линию, молчал.

— Я справлюсь, господин — жар вспыхнул в груди мгновенно разносясь по телу волнами, но и без того горячие ладони Мортона жгли кожу. — Вам же нужно избавится от проклятия или вы передумали? Помните, ваш отец сейчас на грани, — затараторила чувствуя, как сжимает горло волнение, но вовсе не от грядущего. Совсем нет. Мортон казался меня и был слишком близко.

Губы Мортона совсем вытянулись в жесткую линию, узкие зрачки метались, рассматривая меня. Мне не следовало было упоминать о короле, но…

— Нам нужно понять, что под угрозой нечто большее, чем мы сами, если вы волнуетесь за это… — голос все равно стал глуше и слабее.

— Какая же ты упрямая.

— Как и вы, госп… дин, — шумно выдохнула, прикрыв веки, запинаясь, потому что ладони Мортона чуть сжались и в следующий миг переместились на спину. Мужчина стал еще ближе. Мортон провел вверх по лопаткам, скользнув руками к шее, обхватил и чуть погладил пальцами. Я хотела отстраниться, но не смогла. По коже от столь ненавязчивых прикосновений побежали мурашки, тело вмиг потяжелело, а голова напротив наполнилась легкостью. И почему-то не было сил сопротивляться, слишком — приятными были руки Амгерра. Мортон, выдохнув тяжело притиснул меня к себе всем телом.

— Нам скоро идти… — попыталась вывернуться.

— Тш-ш, — прошипел Амгерр, обхватывая лицо горячей ладонью, дыхание коснулось щеки.

Я повернулась к нему целиком и Мортон, расценивая это как позволение, прильнул к моим губам захватывая вдох. Поцелуй был долгим и таким чувственно-сладким, что бросило в жар, закружило в вихре. Невольный выдох вырвался протяжным стоном.

— Гре-е-ез ты… лишаешь рассудка, — прошептал глухо Мортон отрываясь на миг от моих губ и вновь приникая к ним в обжигающем томительном поцелуе.

Это обескураживало, как и то сколь нежным были его прикосновения. Пронизав пальцами мои волосы Амгерр напрягся всем телом. Я чувствовала твердость и напряжение и это еще больше лишало воли. Мортон сделал шаг, потом еще один вынуждая меня попятиться вместе с ним, пока я не оперлась обо что, кажется стол. Губы Мортона жадно заскользи по моим. Поцелуй стал глубже и горячее, а ласки требовательней. Амгерр обхватил меня за бедра и рывкам посадил на стол нависая сверху, обхватил талию руками, прижимая меня к себе теснее. Хотя куда еще? Оторвавшись от моих губ, скользнул влажными губами к шее, касаясь самыми краями тонкой кожи, вынуждая задохнуться и испытать невероятное удовольствие. Страх от грядущего и блаженство смешались во мне, глушили здравомыслие, делая ощущения острее, а кожу от аромата его тела, от ласк, чувствительней, так что перехватывало дыхание. Амгерр скользнул к мочке уха, чуть прихватывая ее губами. Его ладонь огладила шею и опустилась тяжестью на грудь, вызывая приток жара к лицу. Дыхание мужчины стало еще тяжелее. Мортон спустил с моего плеча ворот платья. Горячие губы мужчины коснулись кожи, оставляя влажный обжигающий след. По телу прошлась дрожь от предвкушения, тяжелея сладким комом внутри живота, ослабевая остатки растоптанной воли. Но тут же, вместе с нарастающим напряжением, совсем не кстати в голове пронеслось воспоминание, как светловолосая красавица провожает молодого господина. Там, в переходе Обиртонского замка была его невеста.

Перейти на страницу:

Похожие книги