Читаем Ведьма для деликатных поручений (СИ) полностью

Так, я могла сказать, как пройти из одной части города в другую, не используя дороги. Где можно спрятаться от милицейского патруля. На какой из строек города можно пересидеть облаву. В каком месте… продают нелегальные документы, и так далее…

Если бы я была хоть немного осмотрительнее!

Эти места и эти знания могли бы мне пригодиться во время моих «подработок», а точнее, если бы я выбралась из квартиры живой – я бы с помощью собственных знаний смогла бы скрыться. Если бы только я смогла…

За стенами замка потемнело еще сильнее. Подойдя к широкому коридорному окну, сверху украшенному витражом, я остановилась, разглядывая небосвод. Действительно, близилась буря. Темно-синие тучи уже успели затянуть половину неба. Ветер крепчал и гнул к земле тонкие ветви кустарников.

В саду бегали как раз те самые лакеи, которые перестали встречаться мне в коридорах. Что они делают? Какие-то сети вешают. Зачем? Ветер решили поймать? Что-то я ничего уже не понимаю.

– Юная леди?

Приятный баритон отвлек меня от мыслей и наблюдения за садом. Мимолетно пожалев о том, что оставила ту теплую на вид шаль на спинке кресла в спальне, я повернулась.

Итак. В наличии был мужчина, лет так сорока пяти на мой взгляд. Подтянутый и моложавый для своего возраста. Высокий, с благодушным взглядом вечного дядюшки. Волосы темно-каштановые, на красках для волос на Земле такой цвет маркируется «горячий шоколад». Знаю точно, мне подруга этим «вкусным» названием полмесяца мои уши забивала. Нет, не спорю, выглядит просто чудесно, но зачем столько повторять одно и то же?! Для лучшего усвоения материала?

Ой, отвлеклась. Надо брать себя в руки, не к добру то, что я над своими мыслями зависаю столько. Возможно, защитная реакция организма, пытающегося абстрагироваться от происходящего?

Но вернусь к появившемуся передо мной мужчине.

Меня заворожили его глаза. Яркие-яркие, молодые могут позавидовать такому задорному блеску, и с радужкой удивительного цвета индиго. Завораживающий цвет, глубокий, насыщенный и… не человеческий точно.

Добротный костюм, брюки, мягкие охотничьи сапоги и ножны, сейчас пустые.

– Простите, – спохватилась я, поняв, что разглядываю незнакомого человека слишком пристально.

– Ничего, юная леди, ничего, – добродушно усмехнулся мужчина. – Вы же та самая леди, что спасли хозяина этого дома?

– Думаю, – честно ответила я, – что никого особо я не спасала.

– Вы честны, прозорливы, умны, обаятельны. Простите, юная леди, я не представился. Меня зовут … – на мгновение мой собеседник запнулся, потом вздохнул. – Зовите, дядюшка Хиль. Ни одной дочери нет, так хоть на вас полюбуюсь, ваш чистый голос послушаю. Мы добрые друзья с лордом Дайре, поэтому я согласился вам помочь сразу же, как только узнал, что вы прибыли в наш мир из другого. Итак, может быть, расскажете немного о себе?

Я покачала головой, послушно вслед за дядюшкой Хилем проходя в библиотеку. Оказывается, именно оттуда появился мужчина.

В голове мелькнула смазанная мысль о том, что я не собиралась ни с кем сближаться. И, по меньшей мере, смешно называть дядюшкой человека, которого я вижу первый раз в жизни! Но мысль пришла и ушла, я послушно опустилась на диванчик. Добродушный дядюшка прикрыл мои ноги пледом и отошел к камину.

– Сейчас я его растоплю, станет потеплее. Пока же, юная леди…

– Ника, – перебила я решительно. – Пожалуйста, если вы мой дядюшка, то для вас я Ника.

– Хорошо, юная проказница. Пусть будет Ника. Давайте, пока я камином занимаюсь, начните с самого начала. Где вы родились, расскажите о вашей семье, обучении, где вы работали, если в вашем мире это принято. Расскажите мне обо всем, что не причинит вам боли. Но еще важнее, расскажите мне о том, как вы попали на Альтан.

– Альтан?

– Так называется наш мир, Ника. Так теперь называется твой новый дом.

Я кивнула, вздохнула, набрала побольше воздуха и начала рассказывать о том, что составляло мою прошлую жизнь. О шутках, об историях, о работе, начальстве, друзьях, врагах, любимом… и о собственной смерти.

Когда же я окончательно выдохлась и почти задремала под шум налетевшей на дворец бури, дядюшка Хиль, поглядывающий на меня с удовольствием человека, задумавшего пакость ближнему своему, кивнул. Снова посмотрел на меня, и из его кармана появился хрустальный шар. Протерев чуть заляпанное хрустальное полотно рукавом, мужчина дождался чьего-то появления внутри шара и резким отрывистым голосом скомандовал:

– Готов записывать? Пиши. Веронике Петровне, урожденной Беловой, пожаловать титул ненаследной принцессы Таирсской, с правом передачи титула детям, отписать земли в Благой долине, кусок Приречья и бухту Сирен. Подписать сегодняшним числом. Ставь мою печать. И дай-ка… – мужчина подул на шар, и когда там вспыхнуло алое зарево, припечатал и того, кто был там, и меня заодно: – Такова воля моя, Хильденбария Фиделиуса Карла Четвертого, короля всего Таира.

Глава 5. Разговор у камина

Перейти на страницу:

Похожие книги