Читаем Ведьма для деликатных поручений (СИ) полностью

Они успокаивали меня на два голоса. Сидели рядом, плечом к плечу и даже не видели этого. Мне хотелось кричать в голос, а в итоге от того, как они подхватывают одну фразу друг за другом и застывают, глядя глаза в глаза – я смеялась.

А сердце разрывалось от боли.

– Всё, ребят, – положила я руки на запястье каждого и задержала. – Я уже больше не могу смеяться.

«И плакать на вас глядя, тоже не могу».

– Давайте, мы как-нибудь решим текущую ситуацию по-другому, – решительным движением я повернула их нос к носу. Не сама, конечно, немного помогла себе магией.

Они сидели, смотрели друг на друга и хлопали глазами.

И никак! Совершенно никак не реагировали.

Ну, что мне, за них всё делать?!

Ладно, будем считать это ещё одним деликатным поручением.

– Итак, – взглянула я на Дайре, потом взглянула на девушку. Информация всплыла в голове сама собой, шепнул не то замок вокруг, не то заповедный лес, который его окружал. У ведьм никогда не было высоких титулов, но всё же – они были. Первой представляют леди, потом представляют мужчину. – Леди де Арувье, Ладиана. Двадцать седьмая маркиза де Арувье. Друзья называли Лада. Лада, можно я тоже так буду? А то меня твое имя немного на «хи-хи» пробивает. Дайре фон Шлосс, принц Таирсского дома. Познакомились, ага? Дальше сами справитесь? Ну, тогда, – некая сила заговорила за меня. Некая сила, название которому была «стихийное предвидение», то, с чем я пока не научилась справляться. То, чему была совсем не рада. То, что делало из меня не совсем меня. И то, что было куда могущественнее чем всё, что приписывали ведьмам. – Тогда, ребята, вам здесь больше делать нечего. Идите. Погуляйте. И постарайтесь не попадаться на глаза конным отрядам. Там, что в одном, что в другом, люди плохие, а третий ждёт да не там, где надо. Дураков обмануть легко, главное посулить им, что они умные. Так, чего на меня смотрите? Посмотрите друг на друга где-нибудь в другом месте.

Они пытались сопротивляться, оба. Но я соединила их руки, в одном крепком пожатии, чтобы не потерялись, и отправила прочь из леса.

Проклятье Таирсского дома не было снято до конца. Мало было пробудить спящую деву, нужно было сделать кое-что ещё – убить ведьму.

Ту самую, что стояла сейчас на пороге, глядя на меня с дикой, животной ненавистью в глазах…

Глава 28. Прятки с ведьмой

Дайре и Лада ничего не успели понять и предпринять, когда неожиданно вместо замка ведьмы вокруг них уже появился чудесный подлесок.

Шумели кроны высоких берёз и клёнов, покачивались на ветру тонкие осинки, дрожа своими листочками. Поскрипывал старый дуб, в дупле которого устроился дятел. И задорный стук разносился далеко по лесу.

Чирикали птицы. В корнях дерева неподалеку кто-то копошился, и в высокой траве время от времени мелькали маленькие черные спинки с полосками. Лесные кабанчики.

Лада цеплялась за мужскую руку, оглядываясь по сторонам, мир хлынул в её разум и её чувства, жадно, взахлёб заваливая информацией. Рассказывая одновременно и о том, как скучал, и о том, что случилось недавно, и о том, как без неё, без них, без таких как она скучно и плохо, и о том, что обратно их велено не пускать. И как страшно было вот перед такой, спокойно, мягкой, огненно-искристой, теплой, а потом зазвеневшей каленым железом. Страшной, пугающей, но еще даже к запугиванию и не приступившей!

Пошатнувшись, Лада качнула головой и оперлась на худого, но жилистого человека, безумно похожего на того, кого она любила и того, кого смогла защитить. Жив ли он? Долго ли прожил? Её не было долго, так долго, что и лес уже не помнил имени человека, который пытался спасти одну безголовую ведьмочку.

– Леди? – Дайре придержал девушку за локоть. – Вы в порядке? Вы сможете идти? Я узнаю это место, сами недавно проходили здесь. Рядом поляна, где мы оставили лошадей перед входом в лес. Если вы не возражаете, я оставлю вас там, а сам отправлюсь на помощь к сестре.

– Лорд Дайре, да? Извините, я… Да, я могу идти. Но вы не сможете пройти к сестре. Заповедный лес вас не впустит.

– Лес?

– Он… живой. Он страж чего-то, что находится в центре леса. Хильда только сделала что-то, чтобы… получилось вот так… но лес не… – Лада вздохнула, говорить было тяжело. Она никак не могла справиться с информационной перегрузкой, а потому получалось, что речь звучала бессвязно, а она сама, как девочка-несмышленыш, не могла даже выразить собственные мысли.

Дай, поняв, что с этой юной леди каши сварить пока не получится, подхватил ее на руки и двинулся туда, откуда доносилось ржание.

Нике опять удалось его удивить. Не опять – снова. Явилась сестрёнка из другого мира, перевернула всё с ног на голову. Это ей не так, то ей тоже не так, и вообще не то принцесса, не то ведьма. То в бальном платье сверкает звездой в ночном небе, то в затрапезном костюме по поляне прыгает с мечом, то вид хладнокровно-недоступный, а вокруг – магия. Девушка-загадка.

Нет, Дай не жалел, что назвал Нику своей сестрой, такая сестра была лучшей в мире. И уж точно он безумно сочувствовал тем, кому придёт в голову назвать эту девушку, юную и прекрасную, своей женщиной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже