Читаем Ведьма для деликатных поручений (СИ) полностью

«Не откуда — с чего! С мысли! Я забыла, что я тебе сказать хотела».

«Так вспоминай».

«Нет, уж. Это ты мне скажи!»

«Что сказать?!» — растерялся внутренний голос.

«Что я тебе сказать хотела».

«А мне откуда знать?!»

«Ну, так тебе же собиралась сказать!»

«Слушай! Ника, прекрати!»

Я кивнула и перестала с ней общаться, задумчиво разглядывая белые кругляши. Поймав протянутую сквозь окатыши руку Дайре, я оказалась на свободе.

— Мне уже туда не хочется, — сообщил мой рыжий.

Бросив на него вопросительный взгляд, я дождалась и пояснений:

— Всего на Альтане несколько… существ, которые питаются… в разных случаях и после разных ритуалов людьми. И среди всех нет никого, с кем мне хотелось бы встретиться.

— Чего так? Страшно смотрятся?

— Нет, их победить очень сложно. И лучшая стратегия, которую кто-либо выводил за века столкновения с ними — это отступать. Тактическое отступление, когда ты даже спину противнику не показываешь, — Дайре выглядел сердито-недовольным, а я смотрела на то место, куда нам предстояло войти, и не испытывала ничего совершенно.

«Так не должно быть», — вяло полыхнула мысль в голове, но…

Тряхнув головой, я вытащила из кармана ленту, подвязала волосы в высокий хвост. Покосилась на свою одежду, пожала плечами и двинулась к открывшейся дырке первой. Ну, кто бы там ни был, мы с ними справимся. Как-нибудь. У Дайре есть знания и умения, и вообще мой брат отличный боевой маг (да, он мне не говорил, но было бы стыдно не знать этого). И собственно говоря…

— Ника?! — непонимающий окрик Дая донесся из-за спины.

Рядом с ним крутился Солныш, разглядывая мужчину подозрительно.

— Идём. Обойтись без посещения этого местечка не получится. Я, правда, пока не очень понимаю, как мы будем там искать нужное, но как-нибудь же найдём.

— Ник, может, ты просто объяснишь, что мы ищем, и я схожу один? — по-джентельменски предложил Дайре. — Я понимаю, что ты ведьмочка, уже успела очень многое узнать и многому научиться. Я даже не буду спрашивать, где и у кого, но всё-таки…

Сделав мысленную зарубку на тему того, что это нужно заблаговременно продумать, ну, в смысле источник моих знаний и умений, я пожала плечами и, опершись на два наиболее устойчивых черепа, подтянулась и сквозь узкую дыру, которая образовалась между открытой дверью и отсыпавшимися черепами, проскользнула вовнутрь. Следом Дай подсадил моего пса, а уже с этой стороной я его втянула. Последним в коридор проскользнул Дайре.

Там, где мы только что были, гулко хлопнула дверь. Правда, дьявольского смеха не раздалось. Какое отступление от дурацких ужастиков!

— Ника? — встревоженно спросил Дайре.

— Со мной всё в порядке, — сообщила я ему. — Ты не волнуйся. Не то, чтобы я не боялась всей этой мертвечины, она меня немного … напрягает, конечно, но мышей, например, я боюсь больше.

— Мышей?

— Ага.

— Они маленькие.

— Я знаю, — согласилась я, оглядываясь по сторонам и не видя ничего страшного.

За исключением черепов, но на этом я старалась не акцентировать свое внимание.

Коридор, в котором мы стояли, был не так чтобы очень большим или очень пугающим — высоким, да. Безусловно. Тут было не меньше двух с половиной метров до потолка, стены были из крупных необработанных камней. Окон не было. Факелов — тоже не было. Свет был от черепов. Тех самых, что были у нас под ногами — то один, то другой загорались алым светом.

Я так понимаю, что это была та самая магическая сигнализация, которую я благополучно разнесла из управляющего контура. Надо будет потом извиниться перед Хильдой. Или не надо. Посмотрим на её поведение. А можно и не смотреть. Для начала нужно найти её дочь и спасти девчонку. Ведь именно на это повешено проклятье. Только… вот оно то, что не давало мне спокойствия. Точно ли я смогу снять проклятье, как только пробудится от сна дочь ведьмы?

Что-то в происходящем, в том, как это звучало — мне не нравилось. Цеплялось что-то, заставляло сознание сердито снова и снова прокручивать известную информацию.

— Итак, Дай, — повернулась я к брату. — Нам нужна комната. В комнате спит девушка. Хотя может и не очень-то спит. В общем, нам нужно найти здесь ещё кого-то живого кроме нас. Твоя магия на такое способна?

— Здесь нет никого кроме нас. Живых.

— Стоило ожидать, что так легко у нас это не получится. Значит, будем искать наудачу. В конце концов, раз мы здесь очутились, это уже само по себе значит, что удача в какой-то мере играет на нашей стороне.

— Ник, я тебя не понимаю.

— Окей. Теперь ты знаешь, что Хильда вас всех обманула. Так?

— Да.

— Не во всем. Таирсская династия… просто… — вздохнув, я постояла посреди коридора, прислушиваясь к собственным мыслям. Тянуло в левый коридор, и, заткнув внутренний голос, вопящий, что приличным девушкам налево ходить не стоит, свернула туда, потянув Дая за собой. — Один из предков династии, полюбил девушку, закрытую собственной матерью в высокой башне. Кстати, башен ты тут не видел?

— Нет. Но она здесь может быть.

— Откуда?

— Строение этого… замка. Обычно такие замки-крепости строят по квадрату. А во внутреннем дворике — самом защищенном месте, и будет стоять башня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма для деликатных поручений

Принцесса для деликатных поручений (СИ)
Принцесса для деликатных поручений (СИ)

Будни у принцесс разные: кто на троне уже сидит, кто по королевствам нечисть гоняет, кто не более чем статусная игрушка, а кто-то, вот как я, ведьма. Со стороны посмотреть – пожаловаться не на что! Столько братьев, все как на подбор молодцы, удальцы, да красавцы. Но в любой бочке мёда есть своя ложка яда, нашлась такая и в Таирсской династии. И нет, это не старший принц Оэрлис, это я. Ну, сами посудите: отправилась к эльфам и оркам – домой дипломатические ноты полетели. Поступила в университет – устроила шоу, которое мне ещё в летописях припоминать будут! Отправилась к замку мёртвых... Нет. Вот об этом лучше вы сами узнаете. Главное помните, этого я не хотела! Меня заставили!

Олеся Сергеевна Шалюкова

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Попаданцы

Похожие книги